Vocari Dei
Pain of Salvation
O Chamado de Deus
Vocari Dei
Eu apenas quero que você fale comigo
I just want you to speak to me
Eu continuo esperando por você, Deus
I'm still waiting for you, God
Eu rezo pois esse inferno esta acabado
I pray because this hell to be finished
Adeus, Deus
Goodbye, God
Adeus a todos vocês
Goodbye to you all
Eu não confio em nenhum Deus
I don't trust in any God
Eu não sei quem Deus é
I don't know who God is
Mas eu sei o que Deus deve ser
But I know what God should be
Dê uma olhada aqui
Take a look here
Dê uma boa olhada no que você criou!
Take a good look at what you've created!
Olá, Deus
Hi, God
Aqui é o Lorenzo
This is Lorenzo
E gostaria de te perguntar uma coisa
And want to ask you something
Por que a vida é tão difícil?
Why life is so hard?
Por que o amor é tão cruel?
Why love is so cruel?
Por que eu não posso realmente ser eu mesmo?
Why I can't really be me?
Não outra pessoa
Not someone else
Eu quero apenas ser eu mesmo
I just want to be me
Ei, Deus, aqui é o Jan Biel
Hey, God, this is Jan Biel
Eu chamei-o somente para agradecer por permanecer comigo quando minha vida pareceu desmoronar
I just called to thank you for being with me when my life seemed to fall apart
Você carregou-me em minhas horas escuras e eu sou muito grato por isso
You carried me from my darkest hours and I'm very grateful for that
Obrigado
Thank you
Olá, Deus, sou eu, da Terra
Hi, God, it's me, from Earth
Eu sei que você não retornou algumas de minhas chamadas anteriores, mas talvez você simplesmente não estivesse aí
I know you haven't returned any of my previous call, but maybe you were simply not there
Mas aqui vai novamente
But here it goes again
Eu queria agradece-lo por dar-me a oportunidade de fazer parte deste mundo
I wanted to thank you for giving me the opportunity to be part of this world
Mas, você não deu para as pessoas a mente para explorar e questionar?
But, didn't you also give us people the mind to explore and question?
Então, onde esta você? E onde você esteve quando nós mais pracisarmos de você?
So, where are you? And where've you been when we needed you the most?
Deixe isso falar
Let it speaking
Eu devo estar bêbado ou viajando, bem eu não acredito mais em você
I must be drunk or far away, so I no longer believe in you anymore
Como eu achei que você não existe?
So I thought you are non-existent?
Eu imaginei isso por causa de todo o fracasso que você traz para esse mundo
Cause I figured this out for all the harm and the griefing that you bring into this world
Ou você é uma entidade cruel por não mudar essas coisas, ou você não existe
Either you're a cruel entity for not changing things, or you don't exist
Por favor, diga-me porque essas horriveis coisas acontecem!
Please tell me why these horrible things happen!
Porque aquelas duas torres tiveram que cair e como você pode deixar isso acontecer?
Why did those two towers have to fall and who could you let it happen?
Tem que haver tanto ódio nesse mundo?
Does there have to be such hatred in this world?
Porque a sociedade deve se esforçar tento pela tolerância?
Why must society struggle so hard for tolerance?
Eu rezei todo dia das semanas, agora porque você não respondeu minhas preces?
I prayed every day for weeks, now why won't you answer my prayers
Prove para mim e para muitos outros, por que eu devo continuar a rezar?
Prove to me and so many others, why I should continue to pray?
Eu tenho fé em meus amigos e minha família, isso não é o bastante?
I have faith to my friends and my family, isn't that enough?
Olá, olá?
Hello, hello?
Hum, você acredita?
Hum, shinjiteru?
Você quer continuar acreditando?
shinjiteitai?
Oh acreditar
Oh teru
Por favor Deus
Please God
Se você existe
If you exist
Ajude-me à acreditar que esse mundo é real
Help me believe that the world is real
Que eu sou real
That I am real
E que tudo isso é real
And that everything is real
Que nós somos mais do que apenas uma coicidência
That we are more than just a coincidence
Este mundo é o que nós podemos dar
This world is what we can give
Fale comigo
Speak to me
Eu não pedirei para salvar-me
I won't ask to save me
Eu apenas quero que você fale comigo
I just want you to speak to me
Ei
Hey
Eu desculpei-me com você por
Did I apologize to you for
Você sabe
You know
Eu apenas quero dizer: Me desculpe, e
I just want to say: I'm sorry and
Obrigado
Thank you
Oh, só mais uma coisa
Oh, only one more thing
Por favor, ajude-me a voar
Please, help me fly
Por favor Deus, leve-me embora daqui
Please God, take me away from here
Eu não aguento mais isso
I can't take anymore
Eles estão sempre devorando-me
They're always devouring me
Estou tão perdido, estou tão perdido
I'm so lost, I'm so lost
Deus?
God?
Caro Deus
kamisama-san
Por que há guerra?
naze sensou?
Por que há morte?
naze shi?
Por que há fome?
naze kiga?
Para que?
nani wo desuka?
Qual é a razão de sua existência?
omae ha nani wo tameni iru?
Adeus
sayonara
Ola, Deus
hhia su, thee
Gostaria de saber
anarotieme
O que somos nós?
ti imaste?
Qual nossa importância nesse mundo?
poso simantiki s' afto ton kosmo?
Para onde nós estamos indo?
pu pigenoume?
Escute, Deus
Listen, God
Eu quero apenas dizer um enorme obrigado em nome de todos
I just want to say a really big thank-you on behalf of everybody
E, obrigado por criar a coisa toda do começo e
And, thanks for getting the whole thing started and
Por tirar tudo do chão, mas
For getting it off the ground, but
Eu acho, que dessa vez nós realmente estragamos tudo e
I think, that this time we have really screwed things up and
Eu estou tão, tão, arrependido
I am so, so, sorry
Eu preciso de você agora
I need you now
Eu preciso de você
I need you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain of Salvation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: