My Confession
Otep
Minha Confissão
My Confession
Não ha saída, não ha saída
No way out, no way out
Não ha saída, não ha saída
No way out, no way out
Não ha saída, não ha saída
No way out, no way out
Porque eu estou diluída
Because I'm diluted
E perfeitamente rachada
And perfectly flawed
Eu devo Viver por paixão
I shall live by passion
E não através das leis
And not by law
E eu sou Insegura
And I'm Insecure
Eu preciso de agressão
I need aggression
Para Alimentar as aranhas da percepção
To feed the spiders of perception
E eu sou suposta para ser forte
And I'm supposed to be strong
E ter todas as respostas
And have all the answers
Um canibal
A cannibal
Na nova igreja de câncer
In the new church of cancer
Mas eu sou nada especial
But I'm nothing special
Eu não sou unica
I'm not unique
Eu tenho muitos segredos
I have many secrets
E eu como o fraco
And I eat the weak
E eu estou a um fim
And I'm at an end
Eu estou a um fim
I'm at an end
E não há saída!
And there's no way out
Eu preciso achar meu santuário
I need to find my sanctuary
Em algum lugar seguro
Some place safe
Adquirindo isso fora de mim
Gotta get this outta me
Esta é minha fuga
This is my escape
Eu preciso achar meu santuário
I need to find my sanctuary
Em algum lugar seguro
Some place safe
Adquirindo isso fora de mim
Gotta get this outta me
Esta é minha fuga
This is my escape
E eu penso nisto
And I think about it
Todo o tempo
All the time
Eu sou volátil
I'm volatile
E amedrontada a chorar
And afraid to cry
Mas eu ainda não estou confortável
But I'm still not comfortable
Em minha pele
In my skin
E o Anestésicos lentamente
And the anesthetics slowly
Me tornando magro
Wearing thin
E eu preciso falar com
And I need to talk to
Um novo alguém
Someone new
Eu preciso de uma diferente latitude
I need a different latitude
E eu sou neste nulo
A I'm in this void
Toda só!
All alone
Sentindo necessitada
Feeling needy
Faminta a crescer
Hungry to grow
Mas eu estou sufocando
But I'm suffocating
Não pode descer
Can't come down
E não
And no
Não há saída!
There's no way out
I need to find my sanctuary
I need to find my sanctuary
Some place safe
Some place safe
Gotta get this outta me
Gotta get this outta me
This is my escape
This is my escape
I need to find my sanctuary
I need to find my sanctuary
Some place safe
Some place safe
Gotta get this outta me
Gotta get this outta me
This is my escape
This is my escape
Tudo que eu vejo é tristeza
All I see is sadness
Tudo que eu vejo é tristeza
All I see is sadness
O que sobrou?
What's left?
Isto os ensinará
This will teach them
Isto os ensinará
This will teach them
Você tem que
You've got to push
Empurrar
Push
Empurrar
Push
Sua saída!
Your way out
Me siga!
Follow me
Me siga!
Follow me
Esta é sua saída!
This is your way out
Você não está sozinho
You are not alone
Isto é onde eu escondo meu poder
This is where I hide my power
Isto é onde eu fico livre
This is where I become free
Isto é onde eu tomo controle
This is where I take control
E lentamente sufoco suas fantasias
And slowly choke your fantasies
Eu quero saber meu dia está chegando
I want to know my day is coming
Ver meus inimigos sendo punidos
See my enemies be punished
Desprender minha pele novamente
Shed my skin again
Esta será minha melhor vingança!!
This will be my best revenge
Desprender da minha pele novamente
Shed my skin again
Será minha melhor vingança!
This will be my best revenge
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: