Konzatsu Communication
One Ok Rock
Comunicação de Congestionamento
Konzatsu Communication
É como se você
it's like you
Aqui estou eu
here I am
Tem sido desde 1988
it's been since 1988
Estamos vivos por um momento
we are alive for a moment
causando confusão todos os dias
konzatsu shiteru mainichi
existentes ou que esta já existentes,
are mo ari de kore mo ari
no final, não faz tudo o que existe? Não há nenhuma opção?
ageku no hate ni nan demo ari? there's no option?
Imitação imaginária
kuusouteki na imitation
sempre, é no meu caminho
itsudatte it's on my way
ilimitada e sem fim
kagirinaku hateshinai
cair para a linha de chegada no final, onde você está indo?
shimai ni ochi ni ochite kuno sa where are you going?
Sempre tive alguns problemas com a pressão e conexão
always had some trouble with pressure and connection
Conselhos táticos? Eu acho que ninguém sabe
senryaku teki kouryaku wa? I guess nobody knows
Estou fazendo isso como que a cada dia, mas você não pode me enganar
sou yatte kyou datte you can't fool me
É como se você
it's like you
aqui estou eu
here I am
tem sido desde 1988
it's been since 1988
temos tudo para decolar agora
we got everything to take off now
você está pensando da mesma forma
you're thinking the same way
Lutamos por um momento
we fight for a moment
sensação de que todos os dias
kankaku teki mainichi
Aquela coisa é assim, e assim tal e tal
are ga kou de dakara kou
esse tipo de raciocínio, bem, é apenas uma teoria, não há maneira de sair
sonna rikutsu ya rirun dake ja there's no way out
Uma imaginação como tiros desperdiçados
toppatsu teki na imitation ga
sempre é no meu caminho
itsudatte it's on my way
ilimitada e sem fim
kagirinaku hateshinai
cair para a linha de chegada no final, você não pode voltar atrás
shimai ni ochi ni ochite itte you can't go back
É como se você
it's like you
aqui estou eu
here I am
tem sido desde 1988
it's been since 1988
temos tudo para decolar agora
we got everything to take off now
É como se você
it's like you
Aqui estou eu
here I am
Tem sido desde 1988
it's been since 1988
Tenho estado a tomar este caminho o tempo todo
I've been taking this way all the time
Tomar este caminho novamente e outra vez
taking this way again and again
Temos tudo para decolar agora
we got everything to take off now
Você está pensando da mesma forma
you're thinking the same way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Ok Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: