Stockholm Syndrome
One Direction
Síndrome de Estocolmo
Stockholm Syndrome
De quem é aquela sombra que me mantém refém?
Who's that shadow holding me hostage?
Estive aqui por dias
I've been here for days
De quem é esse sussurro me dizendo que nunca fugirei?
Who's this whisper telling me that I'm never gonna get away?
Eu sei que em breve eles chegarão para me encontrar
I know they'll be coming to find me soon
Mas temo que eu já esteja acostumado
But I fear I'm getting used to
A ser mantido por você
Being held by you
Amor, olhe o que você fez comigo (oh!)
Oh, baby, look what you've done to me
Amor, olhe o que você me fez agora (oh!)
Oh, baby, look what you've done now
Querida, eu nunca irei embora se você continuar me segurando desse jeito (oh oh oh oh, oh oh)
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Amor, olhe o que você fez comigo (oh!)
Oh, baby, look what you've done to me
Amor, você me tem amarrado (oh!)
Oh, baby, you've got me tied down
Querida, eu nunca irei embora se você continuar me segurando desse jeito (oh oh oh oh, oh oh)
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Quem é esse cara que está segurando sua mão
Who's this man that's holding your hand
E falando sobre os seus olhos?
And talking about your eyes?
Costumava cantar sobre a liberdade mas agora ele mudou de ideia
Used to sing about being free but now he's changed his mind
Eu sei que em breve eles chegarão para me encontrar
I know they'll be coming to find me soon
Mas minha Síndrome de Estocolmo está no seu quarto
But my Stockholm syndrome is in your room
É, eu eu me apaixonei por você
Yeah, I fell for you
Amor, olhe o que você fez comigo (oh!)
Oh, baby, look what you've done to me
Amor, olhe o que você me fez agora (oh!)
Oh, baby, look what you've done now
Querida, eu nunca irei embora se você continuar me segurando desse jeito (oh oh oh oh, oh oh)
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Amor, olhe o que você fez comigo (oh!)
Oh, baby, look what you've done to me
Amor, você me tem amarrado (oh!)
Oh, baby, you've got me tied down
Querida, eu nunca irei embora se você continuar me segurando desse jeito (oh oh oh oh, oh oh)
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Durante minha vida toda eu tenho ficado na minha
All my life I've been on my own
Eu uso uma luz para me guiar até em casa
I use the light to guide me home
Mas agora, juntos, estamos sozinhos
But now together we're alone
E não há outro lugar que eu queira ir
And there's no other place I'd ever wanna go
Amor, olhe o que você fez
Baby, look what you've done
(veja o que você fez para mim)
(Look what you've done to me)
Amor, olhe o que você fez comigo (oh!)
Oh, baby, look what you've done to me
Amor, olhe o que você me fez agora (oh!)
Oh, baby, look what you've done now
Querida, eu nunca irei embora se você continuar me segurando desse jeito (oh oh oh oh, oh oh)
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Amor, olhe o que você fez comigo (oh!)
Oh, baby, look what you've done to me
Amor, você me tem amarrado (oh!)
Oh, baby, you've got me tied down
Querida, eu nunca irei embora se você continuar me segurando desse jeito (oh oh oh oh, oh oh)
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Direction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: