Tradução gerada automaticamente
Hard To Get (feat. Gianni Taylor)
Ollie
Difícil de obter (com Gianni Taylor)
Hard To Get (feat. Gianni Taylor)
Tudo que eu preciso é sempre estou errado?
All I need is an always am I wrong?
Não sei o que mais abriria o meu
I don't know what else would open mine
Vimos que tínhamos uma chance - e agora ela se foi
Saw we had a chance—and now it's gone
Talvez não tenha sido nada o tempo todo
Maybe it was nothing all along
Estou chamando para o céu lá em cima
I'm callin' to the sky up above
Por que diabos os tolos se apaixonam?
Why the hell do fools fall in love?
Eu estou chamando para o céu lá em cima
I'm callin' to the sky up above
Por que diabos os tolos se apaixonam?
Why the hell do fools fall in love?
Sim, me fez cair na primeira noite
Yeah, had me fallin' at the first night
Bem, me fez cair à primeira vista
Well, had me fallin' at the first sight
Primeira vez, não consigo esquecer como foi
First time, I can't forget what it felt like
Mesmo quando as coisas estão erradas, você faz com que elas pareçam certas
Even when things wrong, you make 'em feel right
Agora eu não me importo com o que eles vêem
Now I don't care what they see
Costumava bater na barra com minha identidade falsa
Used to hit the bar up with my fake id
Está bem claro agora, você é quem eu preciso
It's pretty clear right now, you're the one I need
Eu estou tipo, baby, baby, talvez, baby, por favor!
I'm like, baby, baby maybe, baby, please!
Mas ela foi, para o próximo
But she gone, onto the next one
Ligue para Houston, temos um problema, como os texanos
Call up houston, we got a problem—like the texans
Todos os meus amigos perguntam quando diabos eu aprendo minha lição
All my friends ask when the fuck I learn my lesson
Bem, eu sou uma vítima de engano
Well, I'm a victim to deception
Mas, caramba, veja, eu ainda estou na perseguição
But, damn, see, I'm still on the chase
Não quero um caso de uma noite, eu quero todos os dias
Don't want a one-night stand, I want every day
Foi quando ela largou a bebida
That's when she put down the drink
Me olhou bem na cara e disse
Looked me straight in the face and said
Por favor, me dê um pouco de espaço
Please, just give me some space
Tudo que eu preciso é um sempre, estou errado?
All I need is an always, am I wrong?
Não sei o que mais abriria o meu
I don't know what else would open mine
Vimos que tínhamos uma chance - e agora ela se foi
Saw we had a chance—and now it's gone
Talvez não tenha sido nada o tempo todo
Maybe it was nothing all along
Estou chamando para o céu lá em cima
I'm callin' to the sky up above
Por que diabos os tolos se apaixonam?
Why the hell do fools fall in love?
Eu estou chamando para o céu lá em cima
I'm callin' to the sky up above
Por que diabos os tolos se apaixonam?
Why the hell do fools fall in love?
Sim, como Drake, você pode me dar uma dança?
Yeah, like drake, can you give me one dance?
Você realmente não está fazendo muito sentido
You ain't really makin' much sense
Porque na semana passada você falou tudo sobre mim, mas eu posso ver merda
'Cause last week you were all about me, but I can see shit
Mude aqui mesmo na frente dos meus amigos
Change right here in front of my friends
Então, seja real, você está jogando no campo?
So, be real, you playin' the field?
Disse que gostava de mim, mas não tanto quanto dos seus saltos
Told me that you liked me, but not as much as your heels
Bem, isso explica por que estou perdida
Well, that explains why I'm head over heels
Eu só estou tentando fazer você rir, como se eu fosse a chave e peele
I'm just tryna make you laugh, like I'm key & peele
Percebi, só quero avisar você de todo o lugar
Got my feels, only wanna warn you the whole place
Eu não estou apenas tentando pegar o prato inteiro
I'm not only tryna get the whole plate
Não, baby, eu juro por Deus que eu quero você
No, babe, I swear to God that I want you
Me acordou, ouvindo alguns coldplay
Got me wakin' up, listenin' to some coldplay
É muito claro que você tem uma mente incrível
It's pretty clear you got a hell of a mind
Então, você pode me dizer quando terminar de brincar com o meu?
So, can you tell me when you're done playin' with mine?
Eu não quero ser o cara
I don't wanna be the dude
Então ela me cortou e disse por favor, me dê um tempo
Then she cut me off and said please, just give me some time
Tudo que eu preciso é um sempre, estou errado?
All I need is an always, am I wrong?
Não sei o que mais abriria o meu
I don't know what else would open mine
Vimos que tínhamos uma chance - e agora ela se foi
Saw we had a chance—and now it's gone
Talvez não tenha sido nada o tempo todo
Maybe it was nothing all along
Estou chamando para o céu lá em cima
I'm callin' to the sky up above
Por que diabos os tolos se apaixonam?
Why the hell do fools fall in love?
Eu estou chamando para o céu lá em cima
I'm callin' to the sky up above
Por que diabos os tolos se apaixonam?
Why the hell do fools fall in love?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ollie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: