good 4 u
Olivia Rodrigo
bom para você
good 4 u
(Ah)
(Ah)
Bom para você, acho que você seguiu em frente com muita facilidade
Good for you, I guess you moved on really easily
Você encontrou uma nova garota e só levou umas semanas
You found a new girl and it only took a couple weeks
Lembra quando você disse que queria me dar o mundo?
Remember when you said that you wanted to give me the world?
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
E, bom para você, eu acho que você tem trabalhado em si mesmo
And good for you, I guess that you've been workin' on yourself
Acho que aquela terapeuta que encontrei para você, ela realmente ajudou
I guess that therapist I found for you, she really helped
Agora você pode ser um homem melhor para sua nova garota
Now you can be a better man for your brand new girl
Então, bom para você, você parece feliz e saudável
Well, good for you, you look happy and healthy
Eu não, não que você se importasse em perguntar
Not me, if you ever cared to ask
Bom para você, você está muito bem sem mim
Good for you, you're doin' great out there without me
Querido, Deus, eu gostaria de poder fazer isso
Baby, God, I wish that I could do that
Eu perdi a cabeça
I've lost my mind
Passei a noite chorando no chão do meu banheiro
I've spent the night cryin' on the floor of my bathroom
Mas você nem liga, eu realmente não entendo
But you're so unaffected, I really don't get it
Mas eu acho que, bom para você
But I guess good for you
Então, bom para você, acho que você está conseguindo tudo que quer
Well, good for you, I guess you're gettin' everything you want
Você comprou um carro novo e sua carreira está realmente decolando
You bought a new car and your career's really takin' off
É como se nós nunca tivéssemos acontecido
It's like we never even happened
Querido, mas que porra está acontecendo? (Hein?)
Baby, what the fuck is up with that? (Huh?)
E, bom para você, é como se você nunca tivesse me conhecido
And good for you, it's like you never even met me
Lembra quando você jurou por Deus que eu era a única pessoa que te entendia?
Remember when you swore to God I was the only person who ever got you?
Bem, dane-se, e dane-se você
Well, screw that, and screw you
Você nunca terá que sentir a dor que você sabe que eu sinto
You will never have to hurt the way you know that I do
Então, bom para você, você parece feliz e saudável
Well, good for you, you look happy and healthy
Eu não, não que você se importasse em perguntar
Not me, if you ever cared to ask
Bom para você, você está muito bem sem mim
Good for you, you're doin' great out there without me
Querido, Deus, eu gostaria de poder fazer isso
Baby, God, I wish that I could do that
Eu perdi a cabeça, passei a noite
I've lost my mind, I've spent the night
Chorando no chão do meu banheiro
Cryin' on the floor of my bathroom
Mas você nem liga, eu realmente não entendo
But you're so unaffected, I really don't get it
Mas eu acho que, bom para você
But I guess good for you
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Talvez eu seja muito emotiva
Maybe I'm too emotional
Mas sua apatia é como sal na ferida
But your apathy's like a wound in salt
Talvez eu seja muito emotiva
Maybe I'm too emotional
Ou talvez você nunca tenha se importado
Or maybe you never cared at all
Talvez eu seja muito emotiva
Maybe I'm too emotional
Mas sua apatia é como sal na ferida
Your apathy is like a wound in salt
Talvez eu seja muito emotiva
Maybe I'm too emotional
Ou talvez você nunca tenha se importado
Or maybe you never cared at all
Então, bom para você, você parece feliz e saudável
Well, good for you, you look happy and healthy
Eu não, não que você se importasse em perguntar
Not me, if you ever cared to ask
Bom para você, você está muito bem sem mim
Good for you, you're doin' great out there without me
Querido, igualzinho a um sociopata
Baby, like a damn sociopath
Eu perdi a cabeça, passei a noite
I’ve lost my mind, I've spent the night
Chorando no chão do meu banheiro
Cryin' on the floor of my bathroom
Mas você nem liga, eu realmente eu não entendo
But you're so unaffected, I really don't get it
Mas eu acho que, bom para você
But I guess good for you
Então, bom para você, acho que você seguiu em frente com muita facilidade
Well, good for you, I guess you moved on really easily
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Rodrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: