Transliteração gerada automaticamente
Take a Picture
NiziU
Tire Uma Foto
Take a Picture
Quero, quero, quero
Wanna, wanna, wanna
Wanna, wanna, wanna
Tirar uma foto agora
Take a picture now
Take a picture now
Tirar uma foto agora
Take a picture now
Take a picture now
Vou, vou, vou
Gonna, gonna, gonna
Gonna, gonna, gonna
Ser inesquecível
焼き付けるよ
yakitsukeru yo
Quero, quero, quero
Wanna, wanna, wanna
Wanna, wanna, wanna
Tirar uma foto agora
Take a picture now
Take a picture now
Tirar uma foto agora
Take a picture now
Take a picture now
Vai vai vai
Gonna, gonna, gonna
Gonna, gonna, gonna
Vamos lembrar
覚えてよ
oboete yo
Eu quero que você saiba
伝えたいの
tsutaetai no
O quanto eu amo quando sinto seus braços em volta de mim
君に抱きしめられるの好き、こんなに
kimi ni dakishimerareru no suki, konna ni
Vou dar tudo
ありったけの愛を
arittake no ai o
Para você oh para sempre
To youあげるよ oh ずっと
To you ageru yo oh zutto
Eu nunca vou deixar ir
I’ll never let go
I’ll never let go
Eu tenho essa sensação, agora meu coração pula as batidas
I got this feeling今、心ときめき
I got this feeling ima, kokoro tokimeki
E está caindo em cima de mim
全身を駆け巡り
zenshin o kakemeguri
Sempre que estamos juntos, sinto que posso voar
二人一緒なら I feel like I can fly
futari issho nara I feel like I can fly
Vamos valorizar cada momento
一瞬一瞬を抱いて行こう
isshun isshun o idaite kou
Um para o nosso amor
One for our love
One for our love
Dois para a nossa juventude
Two 若さと
Two waka sa to
Três por todas essas memórias preciosas que estamos criando
Three こんなに大切な思い出
Three konnani taisetsuna omoide
Quatro para cada sorriso
Four 君へのsmile
Four kimi e no smile
Cinco porque somos jovens e selvagens
Five 今はyoung and wild
Five ima wa young and wild
Vamos lembrar disso para sempre
覚えててforever!
oboetete forever!
Quero, quero, quero
Wanna, wanna, wanna
Wanna, wanna, wanna
Tire uma foto agora
Take a picture now
Take a picture now
Tire uma foto agora
Take a picture now
Take a picture now
Vai, vai, vai
Gonna, gonna, gonna
Gonna, gonna, gonna
Ser inesquecível
焼き付けるよ
yakitsukeru yo
Sentimentos de você
君からのfeeling
kimi kara no feeling
Sentimentos de mim
私からfeeling
watashi kara feeling
Eu quero dar tudo
あげたいと思う
agetai to omou
Quero dar para você quando você dá para mim
wanna give it to you when you give it to me
wanna give it to you when you give it to me
Porque você me faz querer fazer qualquer coisa
君のためなら何でもしちゃう きっと
kimi no tame nara nandemo shichau kitto
Eu nunca vou deixar ir
I’ll never let go
I’ll never let go
Eu me sinto vivo quando estou com você e sei que gosto disso
I feel alive そばにいる感覚好き
I feel alive soba ni iru kankaku suki
E está queimando dentro de mim
燃え出しそうなほどに
moedashi sou na hodo ni
Sempre que estamos juntos, você me faz sentir tão bem
二人一緒なら you make me feel so right
futari issho nara you make me feel so right
Vamos comemorar este momento
一瞬一瞬を祝うよ
isshun isshun o iwau yo
Um para o nosso amor
One for our love
One for our love
Dois para a nossa juventude
Two 若さと
Two waka sa to
Três por todas essas memórias preciosas que estamos criando
Three こんなに大切な思い出
Three konnani taisetsuna omoide
Quatro para cada sorriso
Four 君へのsmile
Four kimi e no smile
Cinco porque somos jovens e selvagens
Five 今はyoung and wild
Five ima wa young and wild
Vamos lembrar disso para sempre
覚えててforever!
oboetete forever!
Sempre que eu olho para você
Whenever I look at you
Whenever I look at you
Você sabe que você me faz ficar ooh-ahh
感じるのは ooh-ahh
kanjiru no wa ooh-ahh
Eu digo la la, quando eu tiver você por perto
I say la la 君といたら
I say la la kimi to itara
Tire uma foto, tire uma foto
Take a pic, take a pic
Take a pic, take a pic
Você é meu carrossel
気分merry-go-round
kibun merry-go-round
Sempre que eu olho para você
君を見つめる
kimi o mitsumeru
Você sabe que me faz dizer ooh-ahh
それだけで go ooh-ahh
sore dake de go ooh-ahh
Quero lembrar de tudo o que fazemos
覚えてたい everything we do
oboetetai everything we do
Ligue a lanterna, hey, deixe aparecer
フラッシュライトたいて hey let it pop
furasshu raito taite hey let it pop
Eu estarei aqui ao seu lado quando escurecer e ficar tão frio
辛い時 悲しい時 そばにいるよ
tsurai toki kanashii tokisoba ni iru yo
Nunca se preocupe e acredite em mim
Never worry and believe me
Never worry and believe me
Eu não vou te deixar sozinho
I won't leave you lonely
I won't leave you lonely
Eu não sei ainda o que o amanhã trará
明日なんて、わからない
ashita nante, wakaranai
Mas estou pronto para arriscar
けど、かけてないの
kedo, kake tenai no
Um para o nosso amor
One for our love
One for our love
Dois para a nossa juventude
Two 若さと
Two waka sa to
Três por todas essas memórias preciosas que estamos criando
Three こんなに大切な思い出
Three konnani taisetsuna omoide
Quatro para cada sorriso
Four 君へのsmile
Four kimi e no smile
Cinco porque somos jovens e selvagens
Five 今はyoung and wild
Five ima wa young and wild
Vamos lembrar disso para sempre
覚えててforever!
oboetete forever!
Quero, quero, quero
Wanna, wanna, wanna
Wanna, wanna, wanna
Tire uma foto agora
Take a picture now
Take a picture now
Tire uma foto agora
Take a picture now
Take a picture now
Vai, vai, vai
Gonna, gonna, gonna
Gonna, gonna, gonna
Ser inesquecível
焼き付けるよ
yakitsukeru yo
Quero, quero, quero
Wanna, wanna, wanna
Wanna, wanna, wanna
Tire uma foto agora
Take a picture now
Take a picture now
Tire uma foto agora
Take a picture now
Take a picture now
Vai, vai, vai
Gonna, gonna, gonna
Gonna, gonna, gonna
Ser inesquecível
焼き付けるよ
yakitsukeru yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NiziU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: