Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.157

22nd Century

Nina Simone

Letra

Século 22

22nd Century

Não há oxigênio no ar
There is no oxigen in the air

Homens e mulheres perderam seus cabelos
Men and women have lost there hair

Cinzas e rostos e pernas que se destacam
Ashes and faces and legs that stand

Santos e deuses misturam trabalho nesta terra
Ghost and god blends work in this land

Quando o amanhã se tornar ontem
When tomorrow becomes yesterday

E o amanhã se tornar a eternidade
And tomorrow becomes eternity

Quando a alma com a alma vai para além
When the soul with the soul goes away beyond

Quando a vida é tomada e não há mais bebês nascidos
When life is taken and there are no more babies born

Quando não há ninguém e há todos
When there is no one and there is everyone

Quando não há ninguém e há todos
When there is no one and there is everyone

Amanhã será o século 22
Tomorrow will be the 22nd century

Amanhã será o século 22
Tomorrow will be the 22nd century

Amanhã será o século 22
Tomorrow will be the 22nd century

Será, será, será, ah?
It will be, it will be, it will be, ah?

Século 21 esteve aqui e foi embora
21st century was here and gone

E o século 20 foi o alvorecer
And the 20th century was the dawn

No começo do fim foi o 21
In the beginning of the end was the 21st

Quando o século 20 foi no fim
When the 20th century was at the end

1990 foi o ano
1990 was the year

Quando as pragas inundaram a Terra
When the plagues flood the earth

1988 foi o ano
1988 was the year

Quando homens e mulheres saíram pela liberdade
When men and women struck out for freedom

E a sangria foi a coisa que era
And bloodletting was the thing that was

As pessoas dizem que não havia motivo e
People say there was no cause and

Não havia razão e não havia motivo
There was no reason and there was no cause

1972 foi o caminho certo
1972 was right all way

Batidas e benditas durante todo o dia
Drums and blessed all through the day

Caminho da direita, caminho da esquerda, meio da estrada
Right way,left way,middle of the road

E o vento lateral, bancada do vento
And side wind, bench wind

Raça
Race

Stockings, red stockings
Stockings, red stockings

Liberação da mulher, liberação do homem
Liberation of women, libertion of men

Amanhã será o século 22
Tomorrow will be the 22nd century

Amanhã será o século 22
Tomorrow will be the 22nd century

Amanhã será o século 22
Tomorrow will be the 22nd century

Será, será, será, ah?
It will be, it will be, it will be, Ah?

Liberação dos animais
Liberation of animals

Homens e bestas, a voar e a voar
Men and beast, flying and on flying

Prevenção ao empregar animais
Prevention of employ to animals

Coisas que voam, revolução da música
Flying things, revolutions of music

Retrato, amor e vida
Portrait, love and lives

Mudança de sexo, mudando, mudando
Sex's changing changing changing

Homem é mulher, mulher é homem
Man is woman, woman is man

Mesmo seu cérebro não é seu cérebro
Even your brain is not your brain

Seu coração é uma coisa de plástico
Your heart is a plastic thing

E pode ser comprado
And can be bought

Não há mais doenças que não podem ser curadas
There're no more diseases can be cured

O homem tornou-se a coisa, que banha-se homem
Man became the thing, that he wash up man

Cada desaparecido é deus, esse foi o dia
Every gone is god, that was the day

Que o homem e a mulher tornaram-se verdadeiramente aborrecidos
That man and woman truly became bored

O homem se tornou sua águia, o homem se tornou seu mal
Man became his eagle, man became his evil

O homem se tornou seu deus, o homem se tornou seu demônio
Man became his god, man became his devil

Amanhã será o século 22
Tomorrow will be the 22nd century

Amanhã será o século 22
Tomorrow will be the 22nd century

Amanhã será o século 22
Tomorrow will be the 22nd century

Será, será, será, ah?
It will be, it will be, it will be, Ah?

As jovens mulheres sem dinheiro, capturadas
Young women without money caught

Grandes cães que vivem apaixonados por mármore
Big dogs living in marble love

Jovens homens que morrem na primavera
Young men die in the spring

Garotos de sete apaixonam-se
Boys of seven falling in love

Dê a dama, um anel de diamantes para usar.
Give the lady wear a diamond ring

Casamento, casamento, casamento
Wedding, wedding, wedding

Você sabe tudo de casamentos lá
You know all wedding ain* the thing

Não quero saber de oração, não quero conhecer o homem
Don't want to know prayer, don't want to know man

Me dê sua mão, e tome a minha
Give me your hand, and take my hand

Isso é melhor que tanbobrs
This is better than tanbobrs

Homens de oração, yeah
Prayer men, yeah

A escolha é agora no polo
The choose is now on pole

Diz outra pessoa, alma e dedo do pé
It says somebody else, soul and toe

Não tente convencer um excesso
Don't try to sway one over

Para o seu dia, em seu dia
To your day, on your day

Seu dia nunca irá embora
Your day will go away

Amanhã será o século 22
Tomorrow will be the 22nd century

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Simone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção