The Hardest Part
Nina Nesbitt
A Parte Mais Dificil
The Hardest Part
Finja que você está feliz, finja que nós estamos bem
Pretend you’re happy, pretend we’re fine
Eu acho que é mais fácil depois de tanto tempo
I guess that’s easier after all this time
Fale sobre outra pessoa e então olhe nos meu olhos
Talk about someone else then look in my eyes
Eu sei que você ainda se prende a nós por dentro
I know you still hold on to us inside
Mas nós vimos aquela borboleta voar
But we watched that butterfly fly
Eu daria qualquer coisa só para estar com você de novo
I’d give anything just to be with you again
Mais não é o momento certo
But it’s not the right time
E eu daria qualquer coisa só para sentir você na minha pele
And I’d give everything just to feel you on my skin
Mas não é o momento certo
But it’s not the right time
Nunca vai ser o momento certo, vai?
It’ll never be right time, will it?
Talvez nunca seja o momento certo
It might never be the right time
E essa é a parte mais difícil disso
And that’s the hardest part of it
Eu te mantenho na minha cabeça, mesmo que você tenha ido
I keep you in my mind even though you’ve gone
Se agarrar a nada é mais fácil do que soltar
Holding on to nothing is easier than letting go
Presa nas memórias do que foi
Stuck in the memories of what has been
Apenas por favor não ame outra como você me amou
Just please don’t love another like you loved me
O tempo não cura isso, só me deixa perguntando "porquê?"
Time doesn’t heal it just leaves me asking why
Eu daria qualquer coisa só para estar com você de novo
I’d give anything just to be with you again
Mas não é o momento certo
But it’s not the right time
E eu daria qualquer coisa só para sentir você na minha pele
And I’d give everything just to feel you on my skin
Mas não é o momento certo
But it’s not the right time
Nunca vai ser o momento certo, vai?
It’ll never be right time, will it?
Talvez nunca seja o momento certo
It might never be the right time
E essa é a parte mais difícil disso
And that’s the hardest part of it
Eu não sei por que me sinto assim
I don’t know why I feel this way
Se eu pudesse eu mudaria
If I could I’d change
Acredite em mim
Believe me
Eu sei que você está sentindo o mesmo
And I know that you feel the same
É muito tarde para salvar?
Is it too late for saving?
Oh, aqui vou eu de novo
Oh, here I go again
Eu daria qualquer coisa só para estar com você de novo
'Cause I’d give anything just to be with you again
Mas não é o momento certo
But it’s not the right time
Eu daria qualquer coisa só para sentir você na minha pele
I’d give everything just to feel you on my skin
Mas não é o momento certo
But it’s not the right time
Nunca vai ser o momento certo, vai?
It’ll never be right time, will it?
Talvez nunca seja o momento certo
It might never be the right time
E esse é a parte mais difícil disso
And that’s the hardest part of it
Nunca vai ser o momento certo, vai?
It’ll never be the right time, will it?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Nesbitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: