Is It Really Me You're Missing
Nina Nesbitt
É Realmente de Mim Que Você Está Sentindo Falta
Is It Really Me You're Missing
É realmente de mim que você está sentindo falta?
Is it really me you’re missing?
Ou sou eu a única que vai ouvir?
Or am I the only one who’ll listen?
Todas essas altas esperanças e golpes baixos
All of these high hopes and low blows
Espero que você saiba o quanto dói acreditar em você
I hope you know just how much it hurts to believe you
Eu deveria cortar isso mas eu preciso de você
I should cut this off but I need you
Eu deveria me ajudar mas não posso me ajudar
I should help myself but I can’t help myself
É realmente de mim que você está sentindo falta? (Sentindo falta, sentindo falta)
Is it really me you’re missing? (Missing, missing)
Ou eu sou a única que vai te ouvir?
Or am I the only one who’ll listen to you?
E se eu pegar o telefone esta noite
And if I pick up the phone tonight
Será que serão pedaços pela manhã?
Will it be pieces by the morning?
Eu sou o único número que você tentou?
Am I the only number that you’ve tried?
Ou é apenas mais uma noite solitária?
Or is it just another lonely night?
Todo mundo me diz o que eu deveria ter feito agora
Everybody tells me what I should have done now
Porque eu só digo a eles quando você me decepciona
'Cause I only ever tell them when you’re letting me down
Altas esperanças e baixos golpes
High hopes and low blows
Espero que você saiba o quanto eu queria deixar você
I hope you know just how much I’ve wanted to leave you
Mas não há ninguém que mais possa ser você
But there’s nobody that else can be you
Eu deveria me ajudar
I should help myself
É realmente de mim que você está sentindo falta? (Sentindo falta, sentindo falta)
Is it really me you’re missing? (Missing, missing)
Ou eu sou a única que vai te ouvir?
Or am I the only one who’ll listen to you?
E se eu pegar o telefone esta noite
And if I pick up the phone tonight
Será que serão pedaços pela manhã?
Will it be pieces by the morning?
Eu sou o único número que você tentou?
Am I the only number that you’ve tried?
Ou é apenas mais uma noite solitária?
Or is it just another lonely night?
É realmente eu?
Is it really me?
E se você desligar todas as luzes
And if you turn all the lights off
E colocar suas mãos no meu corpo
And put your hands on my body
Eu poderia ser apenas qualquer um?
Could I be just anybody
E quando você obtém o que você queria
And when you get what you wanted
Esse é o fim da história?
Is that the end of the story?
Eu sei que você nunca vai se arrepender
I know you’ll never be sorry
Até que seja mesmo eu, que você está perdendo
Until it’s really me you’re missing
É realmente de mim que você está sentindo falta? (Sentindo falta, sentindo falta)
Is it really me you’re missing? (Missing, missing)
Ou eu sou a única que vai te ouvir?
Or am I the only one who’ll listen to you?
E se eu pegar o telefone esta noite
And if I pick up the phone tonight
Será que serão pedaços pela manhã?
Will it be pieces by the morning?
Eu sou o único número que você tentou?
Am I the only number that you’ve tried?
Ou é apenas mais uma noite solitária?
Or is it just another lonely night?
É realmente eu, é realmente eu?
Is it really me, is it really me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Nesbitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: