Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 5.594
Letra

Folha

Konoha

Mesmo que ainda tivesse sentimentos
思い合ったはずなのに
Omoi atta hazu na no ni

Está tão longe que eu fiquei entediado
飽きれるほど遠すぎて
akireru hodo toosugite

A distância entre o inalterável de nós dois
変わらない二人の距離
kawaranai futari no kyori

Flores frias dançantes
舞い散る冷たい花
mai chiru tsumetai hana

Eu quero te ver, eu quero te ver mas
会いたいのに会えなくて
aitai no ni aenakute

Eu não pude então Eu sonhei
会えないから夢を見た
aenai kara yume wo mita

Se o tempo passa tão longe quanto a mente
時が立てば心まで
toki ga tateba kokoro made

Nós deveríamos nos entender?
僕らは分かり合えた
bokura wa wakari aeta?

As flores murcharam mesmo que a estação esteja mudando
花は枯れた季節は変わってゆくのに
hana wa kareta kisetsu wa kawatte yuku no ni

Nada é diferente as construções escolares que eu estou acostumado a ver
何も変わらない見慣れた校舎と
nani mo kawaranai minareta kousha to

O habitual todo o dia
当たり前の日常
atari mae no nichijou

Nós eramos tão jovens as respostas nós encontramos juntos
幼すぎた二人が見つけた答えは
osanasugita futari ga mitsuketa kotae wa

Nada é diferente também não existe nada aqui
何も変わらない戻ることもない
nani mo kawaranai modoru koto mo nai

Eles estão apenas passando
ただ流れてゆくだけ
tada nagarete yuku dake

Eu queria esquecer mas os dias que nós andamos nossas memórias
忘れたかった歩んだ日々を二人の思い出を
wasuretakatta ayunda hibi wo futari no omoide wo

Mesmo que ainda tivesse sentimentos
思い合ったはずなのに
omoi atta hazu na no ni

Está tão longe que eu fiquei entediado
飽きれるほど遠すぎて
akireru hodo toosugite

A distância entre o inalterável de nós dois
変わらない二人の距離
kawaranai futari no kyori

Flores frias dançantes
舞い散る冷たい花
mai chiru tsumetai hana

Eu quero te ver, eu quero te ver mas
会いたいのに会えなくて
aitai no ni aenakute

Eu não pude então Eu sonhei
会えないから夢を見た
aenai kara yume wo mita

Se o tempo passa tão longe quanto a mente
時が立てば心まで
toki ga tateba kokoro made

Nós deveríamos nos entender?
僕らは分かり合えた
bokura wa wakari aeta?

Mesmo que ainda tivesse sentimentos
思い合ったはずなのに
omoi atta hazu na no ni

Mesmo que nós devêssemos ter nos entendido
分かり合えたはずなのに
wakari aeta hazu na no ni

Você mostrou o significado das lágrimas
君が見せた涙の意味が
kimi ga miseta namida no imi ga

Eu não o compreendi
僕には分からなかった
boku ni wa wakaranakatta

Há quantos anos foi isso desde então?
あれからも何年かな
are kara mo nan nen kana?

Você pensa em mim de vez em quando?
たまには思い出すかな
tama ni wa omoidasu kana?

Na foto de cor desbotada
色が褪せた写真の中は
iro ga aseta shashin no naka wa

Aquele dia do casal
あの日のままの二人
ano hi no mama no futari

O relógio continua parado onde nós planejávamos nos conhecer
待ち合わせた時計台
machiawaseta tokeidai

O nosso único lugar secreto
二人だけの秘密の場所
futari dake no himitsu no basho

Mesmo agora Eu daquele dia
僕は今もあの日から
boku wa ima mo ano hi kara

Olho para o "você" que não posso ver
見えない君を見てる
mienai kimi wo miteru

Flores frias dançantes
舞い散る冷たい花
mai chiru tsumetai hana

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Weverton. Legendado por João. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightmare e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção