Barbie Tingz
Nicki Minaj
Coisas de Barbie
Barbie Tingz
Uh, estou no meu melhor, tipo o Optimus Prime
Uh, I'm in my prime, Optimus
Sou de sagitário, então você sabe que sou otimista
Sagittarius, so you know I'm an optimist
Cara, seja realista, eu sou uma profetisa (ok)
Man, keep it all real, I'm a prophetess (okay)
Então, pelo menos, você riscou um item da sua lista de desejos (lista de desejos)
So at least you took an L off your bucket list (bucket list)
É hora de fazer hits e é hora de afrontar
It's time to make hits and it's time to diss
Como você ainda está afrontando, ainda não consegue encontrar alguns hits? (Ok)
How you still dissin', still can't find some hits? (Okay)
Valeu a pena, idiota? Eu não me importo nem um pouco
Was it worth it, dummy? I ain't mind a bit
Ainda nesse show ganhando nenhuma grana, hora de dar o fora
Still on that show gettin' no chips, time to dip
Eu, eu, eu, eu-eu, eu-eu, eu (ok)
I, I, I, I-I, I-I, I (okay)
Ainda estou com tudo em cima, acabei de pegar um cara branco (ok)
I'm still fly, just bagged a white guy (okay)
Rica como Guy Ritchie e eu ainda como Thai
Ritchie like Guy and I still eat Thai
Quer o segredo da Nicki? Qual é, vadia, boa tentativa
Want the Nicki cheat code? Come on, bitch, nice try
Vamos ser realistas, todas vocês vadias querem parecer comigo
Let's be real, all you bitches wanna look like me
Querem estar em demanda, ter uma agenda como a minha
Wanna be in demand, get booked like me
Querem ir no estúdio e gravar como eu
Wanna run up in the lab and cook like me
Mas nenhuma de vocês vadias transam bem como eu
But ain't nan you hoes pussy good like me
Minha buceta é tão boa que a ex dele ainda quer brigar comigo
Pussy so good his ex wanna still fight me
Meu rosto é tão bonito que as vadias queriam poder me cortar
Face so pretty bitches wish they could slice me
Ela só está brava porque ele nunca comprou diamantes pra ela
She just mad 'cause he never bought her ice like me
Dei um fora em todos os meus negões, mas eles ainda casariam comigo (ainda casariam comigo)
I cut all my niggas off, but they would still wife me (still wife me)
As vadias do rap dizem às suas equipes: façam como a Barbie
Rap bitches tell they team: Make 'em like Barbie
Tive que sair do Instagram para que elas não pudessem me stalkear
Had to come off IG so they can't stalk me
Tudo o que elas fazem é copiar os looks, roubar músicas também
All they do is copy looks, steal music too
Quero ver o que as vadias vão fazer quando perderem a cópia
Want to see what bitches do when they lose the blue-print
Quero dizer, o Pinkprint, vadia, absorva a informação
I mean the Pinkprint, ho, let it sink in
Eu falei com o Jay-Z no outro dia, ele ainda é o chefão
I spoke to Jay the other day, he's still the kingpin
Ele ainda é o único mano com quem eu faria um contrato
He's still the only nigga that I woulda signed to
Se eu não tivesse assinado com a gravadora perfeita do Lil Wayne
If I ain't sign to Wayne's perfectly designed crew
Porque nós somos os 3 grandes, não precisa discutir
'Cause we the big 3, don't need a big speech
Nós fizemos o maior impacto, confira a planilha
We made the biggest impact, check the spreadsheet
Isso é Lil Weezy, a Barbie e Drizzy Drake
That's Lil Weezy, the Barbie and Drizzy Drake
Manos ficando mais falsos, cara de beijinho
Niggas gettin' more cheese, kissy face
Eu sou uma vadia má, foda-se a vadia (uh)
I'm a bad bitch, fuck the bitch (uh)
Se a vadia der uma de espertinha, vou cortá-la
Bitch get slick, I'ma cut the bitch
Eu sou uma vadia má, vá chupar um pau (ok)
I'm a bad bitch, suck some dick (okay)
Se essa vadia der uma de espertinha, vou cortá-la
If that bitch get slick, I'll cut the bitch
Eu vou cortar a vadia, vou estripar a vadia (ok)
I'll cut up the bitch, I'll gut the bitch (okay)
Tive que foder a vadia, cara, foda-se a vadia
Had to fuck up the bitch, man, fuck the bitch
Não vou atirar nela, mas vou dar um tiro na bunda dela
Won't shoot her but I will gun-butt the bitch
Quando dizemos: foda-se a vadia, pica na vadia
When we say: Fuck the bitch, dick-up the bitch
Ela era metida, então meus manos pegaram a vadia
She was stuck-up so my niggas stuck up the bitch
Ainda estou arrastando ela, então não ajude a vadia
Still draggin' her so don't pick up the bitch
Pegue a combinação do cofre, drogue a vadia
Get the combination to the safe, drug the bitch
Sei toda a operação, pois grampeei a vadia
Know the whole operation been bugged the bitch
Eu, eu, eu, eu-eu, eu-eu, eu (ok)
I, I, I, I-I, I-I, I (okay)
Ainda estou com tudo em cima, acabei de pegar um cara branco (ok)
I'm still fly, just bagged a white guy (okay)
Rica como Guy Ritchie e eu ainda como Thai
Ritchie like Guy and I still eat Thai
Quer o segredo da Nicki? Qual é, vadia, boa tentativa
Want the Nicki cheat code? Come on, bitch, nice try
Vamos ser realistas, todas vocês vadias querem parecer comigo
Let's be real, all you bitches wanna look like me
Querem estar em demanda, ter uma agenda como a minha
Wanna be in demand, get booked like me
Querem ir no estúdio e gravar como eu
Wanna run up in the lab and cook like me
Mas nenhuma de vocês vadias transam bem como eu
But ain't nan you hoes pussy good like me
Minha buceta é tão boa que a ex dele ainda quer brigar comigo
Pussy so good his ex wanna still fight me
Meu rosto é tão bonito que as vadias queriam poder me cortar
Face so pretty bitches wish they could slice me
Ela só está brava porque ele nunca comprou diamantes pra ela
She just mad 'cause he never bought her ice like me
Dei um fora em todos os meus negões, mas eles ainda casariam comigo (ainda casariam comigo)
I cut all my niggas off, but they would still wife me (still wife me)
Eles ainda casariam comigo
They would still wife me
Eles ainda casariam comigo
They would still wife me
Sim, ele também, ele ainda casaria comigo
Yup, him too, he would still wife me
Aah, ha!
Ahh, ha
Quando se trata de roubar flows, essas aves são fluentes
When it come to stealin' flows, these birds is fluent
Mas gaguejam quando perguntadas sobre a influência da rainha
But they stutter when get asked 'bout the queen's influence
Quando está claro que elas me mordem, eu estou lisonjeada que elas gostam de mim
When it's clear they bite me, I'm flattered they like me
Eu não quero checar vadias, diga a elas pra colocarem seus Nikes (qual é)
I don't wanna check bitches, tell 'em wear their Nikes (c'mon)
Coisas da Barbie, essas são coisas da Barbie
Barbie tingz, that's Barbie tingz
Coisas grandes da Barbie, essas são coisas da Barbie
Big Barbie tingz, that's Barbie tingz
Coisas grandes da Barbie, essas são coisas da Barbie
Big Barbie tingz, that's Barbie tingz
Uh, casa dos sonhos da Barbie, anéis da Barbie
Uh, Barbie dreamhouse, Barbie rings
Essa é a casa de praia da Barbie, a Mercedes-Benz da Barbie
That's Barbie beach house, Barbie Benz
Cerca branca da Barbie, cerca da Barbie
Barbie white picket, Barbie fence
Com todo deboche, vadia, com toda ofensa
All tea, all shade, bitch, all offense
Se você alguma vez tentar confiscar o Ken da Barbie
If you ever try to confiscate Barbie's Ken
Vou te colocar na caixa onde meus bonecos ficam
I'ma put you in the box where my dollies been
Vou te cortar e a próxima parada será a lata de lixo
Chop it up and the next stop garbage bin
Porque vocês vadias estão velhas demais pra fofocar
'Cause you hoes too old to be gossipin'
Eu só estou tentando descobrir quando o novo Porsche chega
I'm just tryna find out when the new Porsche come in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: