Do This Anymore
Nickelback
Não Farei Mais Isto
Do This Anymore
Partido em um trem rumo ao Leste
Left on an eastbound train
Primeira coisa ida nesta manhã
Gone first thing this morning
Por que o que é melhor é pra você
Why's what's best for you
Sempre a pior coisa pra mim
Always the worst thing for me
Quando é que eu vou aprender ?
When am I gonna learn
Por que? porque eu estou cansado de odiar
Why? 'Cause I'm tired of hating
Quando será sua volta ?
When will it be your turn?
Por que? porque eu estou cansado de esperar ?
Why 'Cause I'm tired of waiting
Não, não eu não, não eu não, não eu não
No I don't, no I don't, no I don't
Não eu não acho fé em seus falsos sentimentos
Well no I don't find faith in your forced feelings
Não enganado por seu descaminhos
Not fooled by your misleadings
Quem comprará esta linha que você está vendendo
Won't buy this line you're selling
Cansado desta mentira que você está contando
Tired of this lie you're telling
Eu não vou, eu não faço
I won't, I don't
Não eu não farei mais isto (2x)
No I won't do this anymore (2x)
Ela diz que eu sou só conto a metade disto
She says I'm only telling half of it
Isso provavelmente é porque,
That's probably 'cause,
Só há valor na metade do que eu conto
There's only half worth telling
E toda vez eu tento rido disto despreocupado
And every time I try to laugh it off
Isso é quando nós nos virarmos
That's when you turn around
E se insinua gritando
And wind up yelling
Quando é eu que vou aprender ?
When am I gonna learn
Por que ? porque eu estou cansado de odiar
Why 'Cause I'm tired of hating
Quando será sua volta ?
When will it be your turn?
Por que ? porque eu estou cansado de esperar
Why? 'Cause I'm tired of waiting
Não, não eu não, não eu não, não eu não
No I don't, no I don't, no I don't
Não eu não acho fé em seus falsos sentimentos
No I don't find faith in your forced feelings
Não enganado por seu descaminhos
Not fooled by your misleadings
Quem comprará esta linha que você está vendendo
Won't buy this line you're selling
Cansado desta mentira que você está contando
Tired of this lie you're telling
Eu não vou, eu não faço
I won't, I don't
Não eu não farei mais isto (2x)
No I won't do this anymore (2x)
Ela diz que eu sou só conto a metade disto
She says I'm only telling half of it
Isso provavelmente é porque,
That's probably 'cause,
Só há valor na metade que eu conto
There's only half worth telling
E toda vez eu tento rir disto despreocupado
And every time I try to laugh it off
Isso é quando nós nos virarmos
That's when you turn around
E se insinua gritando
And wind up yelling
Quando é eu que vou aprender ?
When am I gonna learn
Por que ? porque eu estou cansado de odiar
Why 'Cause I'm tired of hating
Quando será sua volta ?
When will it be your turn
Por que ? porque eu estou cansado de esperar
Why 'Cause I'm tired of waiting
Não, não eu não, não eu não, não eu não
No I don't, no I don't, no I don't
Não eu não acho fé em seus falsos sentimentos
No I don't find faith in your forced feelings
Não enganado por seu descaminhos
Not fooled by your misleadings
Quem comprará esta linha que você está vendendo
Won't buy this line you're selling
Cansado desta mentira que você está contando
Tired of this lie you're telling
Eu não vou, eu não faço
I won't, I don't
Não eu não farei mais isto (2x)
No I won't do this anymore (2x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: