Gotta Get Me Some
Nickelback
Preciso Arrumar Alguma
Gotta Get Me Some
Fui para a cidade com um amigo no último final de semana
I went out on the town with a friend last weekend
A ex-namorada do amigo dele estava lá sozinha
His ex girlfriend's friend was there alone
Ela pagou algumas rodadas de bebida e eu percebi, ela realmente poderia lidar com álcool
She bought a couple rounds and i got the feeling, she could really handle alcohol
Outro gole e fomos ao limite
Another one down and headed off the deep end
Quantos mais bebíamos, menos nós tínhamos
The more we drank, the less that we had them
E acontece que ela tem tudo que eu quero, mas tudo em uma só
And it turns out she's got everything i want, but all rolled into one
Ela fuma um cigarrinho, bebe tequila
She smokes a little home grown, drinks a little Cuervo
Passa um tempo em casa, nunca houve dúvida
Still a little down home, there was never a doubt
Ela tem um carro veloz, mais atraente do que uma balada
She's got a fast car, hotter than a dance bar
Parece uma rockstar, ela será o assunto da cidade
Looking like a rockstar, she'll be the talk of the town
Você sabe, ela tem tudo que eu quero, mas tudo em uma só
You know, she's got everything i want, but all rolled into one
Preciso arrumar alguma
Gotta get me some
Deus todo poderoso olhar aquele corpo
God all mighty look at that body
Parece um adesivo em uma Ferrari nova
Flickers like a sticker on a new Ferrari
Ela é uma cena de reprise de SOS Malibu
She's a scene from a Baywatch rerun
Mais quente do uma cápsula de metralhadora
Hotter than a barrel from a squeezed machine gun
Bem, ela pode ir mais baixo do que uma Maserati
Well, she can get it lower than a Maserati
Nunca vi alguém se mover daquele jeito
Never seen somebody move that way
Em todo lugar que ela vai há uma festa instantânea
Everywhere she goes there's an instant party
Todo mundo quer saber o nome dela
Everybody wants to know her name
E acontece que ela tem tudo que eu quero, mas tudo em uma só
And it turns out she's got everything i want, but all rolled into one
Ela fuma um cigarrinho, bebe tequila
She smokes a little home grown, drinks a little Cuervo
Passa um tempo em casa, nunca houve dúvida
Still a little down home, there was never a doubt
Ela tem um carro veloz, mais atraente do que uma balada
She's got a fast car, hotter than a dance bar
Parece uma rockstar, e ela gosta de sair e
Looking like a rockstar, and she likes to go out and
Ela gosta de pôr as mãos para cima
She likes to get her hands up
Qualquer coisa para ficar
Anything to stand on
Qualquer coisa para dançar
Anything to dance on
Ela pode girar
She'd be swinging around
Sob os refletores, debaixo do holofote
Under the hot lights, underneath the spot light
Mesmo indo a noite toda
Even going all night
Ela será o assunto da cidade
She'll be the talk of the town
Você sabe, ela tem tudo que eu quero, mas tudo em uma só
You know, she's got everything i want, but all rolled into one
Preciso arrumar alguma
Gotta get me some
Deus todo poderoso olhar aquele corpo
God all mighty look at that body
Parece um adesivo em uma Ferrari nova
Flickers like a sticker on a new Ferrari
Ela é uma cena de reprise de SOS Malibu
She's a scene from a Baywatch rerun
Mais quente do uma cápsula de metralhadora
Hotter than a barrel from a squeezed machine gun
E acontece que ela tem tudo que eu quero, mas tudo em uma só
And it turns out she's got everything i want, but all rolled into one
Ela fuma um cigarrinho, bebe tequila
She smokes a little home grown, drinks a little Cuervo
Passa um tempo em casa, nunca houve dúvida
Still a little down home, there was never a doubt
Ela tem um carro veloz, mais atraente do que uma balada
She's got a fast car, hotter than a dance bar
Parece uma rockstar, e ela gosta de sair e
Looking like a rockstar, and she likes to go out and
Ela gosta de pôr as mãos para cima
She likes to get her hands up
Qualquer coisa para ficar
Anything to stand on
Qualquer coisa para dançar
Anything to dance on
Ela pode girar
She'd be swinging around
Sob os refletores, debaixo do holofote
Under the hot lights, underneath the spot light
Mesmo indo a noite toda
Even going all night
Ela será o assunto da cidade
She'll be the talk of the town
Você sabe, ela tem tudo que eu quero, mas tudo em uma só
You know, she's got everything i want, but all rolled into one
Preciso arrumar alguma
Gotta get me some
Eu preciso arrumar alguma
I gotta get me some
Preciso arrumar alguma
Gotta get me some
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: