Tradução gerada automaticamente
Hollywood
Nick Cave & The Bad Seeds
Hollywood
Hollywood
Os incêndios continuaram durante a noite
The fires continued through the night
O garoto com cara de morcego apareceu na janela
The kid with a bat face appeared at the window
E desapareceu nos faróis
And disappeared into the headlights
Eu estava a meio caminho da costa do Pacífico
I was halfway to the Pacific Coast
Eu tinha deixado você no seu desejo
I had left you in your longing
E seu desejo como um fantasma
And your yearning like a ghost
Há pouco espaço para admirar agora
There is little room for wonder now
E pouco espaço para a selvageria também
And little room for wildness too
Nós rastejamos em nossas feridas
We crawl into our wounds
Estou quase todo o caminho para Malibu
I'm nearly all the way to Malibu
Vou me comprar uma casa nas colinas
I'm gonna buy me a house up in the hills
Com uma piscina em forma de lágrima e uma arma que mata
With a tear-shaped pool and a gun that kills
Porque eles dizem que há um puma que percorre essas partes
'Cause they say there is a cougar that roams these parts
Com um terrível motor de ira por um coração
With a terrible engine of wrath for a heart
Que ela é branca, rara e cheia de todo tipo de dano
That she is white and rare and full of all kinds of harm
E persegue o perímetro o dia inteiro
And stalks the perimeter all day long
Mas à noite, tremendo nos meus braços
But at night lays trembling in my arms
E eu estou apenas esperando agora a minha hora de chegar
And I'm just waiting now for my time to come
E eu estou apenas esperando agora a minha hora de chegar
And I'm just waiting now for my time to come
E agora estou apenas esperando meu lugar ao sol
And I'm just waiting now for my place in the Sun
E agora estou apenas esperando a paz chegar
And I'm just waiting now for peace to come
E eu estou apenas esperando agora a minha hora de chegar
And I'm just waiting now for my time to come
E eu estou apenas esperando agora a minha hora de chegar
And I'm just waiting now for my time to come
E nos escondemos em nossas feridas
And we hide in our wounds
Estou quase todo o caminho para Malibu
I'm nearly all the way to Malibu
E eu sei que minha hora chegará um dia em breve
And I know my time will come one day soon
Estou esperando a paz chegar
I'm waiting for peace to come
Estou quase todo o caminho para Malibu
I'm nearly all the way to Malibu
Oh querida, estamos fugindo
Oh babe, we're on the run
Estamos fugindo
We're on the run
Estamos fugindo
We're on the run
No meio da costa do Pacífico
Halfway down the Pacific Coast
Eu deixei você dormindo como um fantasma em suas feridas
I left you sleeping like a ghost in your wounds
Querida, seus sonhos são a maior parte
Darling your dreams are the greatest part
Eu os carrego comigo no meu coração
I carry them with me in my heart
Querida, seus sonhos eram a maior parte
Darling your dreams were the greatest part
Eu os carrego comigo no meu coração
I carry them with me in my heart
Algum lugar
Somewhere
Não sei
Don't know
Agora estou de pé na praia
Now I'm standing on the shore
E os animais vagam pelas praias
And the animals roam the beaches
E criaturas marinhas emergem do mar
And sea creatures rise out of the sea
E eu estou de pé na praia
And I'm standing on the shore
Todo mundo começa a correr
Everyone begins to run
O garoto deixa cair o balde e a pá e sobe ao sol
The kid drops his bucket and spade and climbs into the Sun
Kisa teve um bebê, mas o bebê morreu
Kisa had a baby, but the baby died
Vai para as aldeias, diz que meu bebê está doente
Goes to the villages, says my baby's sick
Os moradores balançam a cabeça e dizem a ela
Villagers shake their heads and say to her
Melhor enterrar seu bebê na floresta rapidamente
Better bury your baby in the forest quick
É um longo caminho para encontrar paz de espírito, paz de espírito
It's a long way to find peace of mind, peace of mind
É um longo caminho para encontrar paz de espírito, paz de espírito
It's a long way to find peace of mind, peace of mind
Kisa foi para a montanha e perguntou ao Buda
Kisa went to the mountain and ask the Buddha
Meu bebê está doente, Buda disse que não chore
My baby's sick, Buddha said don't cry
Vá a cada casa e colete uma semente de mostarda
Go to each house and collect a mustard seed
Mas apenas de uma casa onde ninguém morreu
But only from a house where no one's died
Kisa foi a cada casa na vila
Kisa went to each house in the village
Meu bebê está ficando mais doente, pobre Kisa chorou
My baby's getting sicker, poor Kisa cried
Mas Kisa nunca coletou uma semente de mostarda
But Kisa never collected one mustard seed
Porque toda casa alguém morreu
Because every house, someone had died
Kisa sentou-se na praça da vila velha
Kisa sat down in the old village square
Ela abraçou o bebê e chorou e chorou
She hugged her baby and cried and cried
Ela disse que todo mundo está sempre perdendo alguém
She said everybody is always losing somebody
Então entrou na floresta e enterrou seu filho
Then walked into the forest and buried her child
Todo mundo está perdendo alguém
Everybody's losing someone
Todo mundo está perdendo alguém
Everybody's losing someone
É um longo caminho para encontrar paz de espírito, paz de espírito
It's a long way to find peace of mind, peace of mind
É um longo caminho para encontrar paz de espírito, paz de espírito
It's a long way to find peace of mind, peace of mind
E eu estou apenas esperando agora a minha hora de chegar
And I'm just waiting now for my time to come
E eu estou apenas esperando agora que a paz venha, que a paz venha
And I'm just waiting now for peace to come, for peace to come
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Cave & The Bad Seeds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: