Tradução gerada automaticamente
Cleopatra VS Marilyn Monroe
Nice Peter
Cleópatra VS Marilyn Monroe
Cleopatra VS Marilyn Monroe
Cujo fluxo rap é o dopest?
Whose rap flow’s the dopest?
Marilyn Monroe é
Marilyn monroe’s is
Derrubar faraós
Overthrow pharaohs
Quem me opor como Moisés
Who oppose me like moses
Você nunca poderia chutar a minha bunda
You could never kick my ass
Então beije meu clitóris
So kiss my clitoris
Esta bruxa feia e KassemG
This ugly hag and KassemG
Tem maching narizes
Got maching noses
Você betta deter mais
You betta hold more
De sua saia perca por favor
Than your skirt miss please
Eu sou a rainha do Nilo
I’m the queen of the nile
Então, basta curvar-se para mim
So just bow down to me
Além disso, você tem tanta experiência
Plus you got so much experience
De joelhos
Down on your knees
Casado um escritor
Married a writer
Mas eu nem sequer pensar, y
But I don’t even think, y
U pode ler
U can read
Você vai dormir com qualquer cara feia
You’ll sleep with any ugly dude
Quem diz que gosta muito quente
Who says he likes it hot
Mesmo Joe DiMaggio
Even Joe DiMaggio
Deu um soco em sua caixa de massas
Took a swing, in your batters box
Eu sou um descendente dos deuses
I’m a descendant of the gods
Não ira me truque
Don’t anger me trick
Você vai perder essa batalha
You’ll lose this battle
Como seu ataque com barbitúricos
Like your bout with barbiturates
Eu tive alguns meninos feios
I had some ugly boys
Mas você está esquecendo os outros
But you’re forgetting the others
Marlon Brando eo kennedys
Marlon Brando and the kennedys
Enquanto você fodeu seus próprios irmãos
While you fucked your own brothers
Você acha que você é tão chique
You think you so chic
Em seu palácio de fantasia
Up in your fancy palace
Obtendo 'Lo em Marc Antony
Getting’ Lo on Marc Antony
Jogando salada Caesar
Tossing Caesar’s salad
Você usa muito delineador
You wear too much eye liner
Para qualquer um que te adoro
For anyone to adore you
Você pode muito bem estar a trabalhar
You might as well be working
A porta na Sephora
The door at Sephora
Eu tenho um burro que não vai desistir
I got an ass that won’t quit
Você tinha um asp e tem pouco
You had an asp and got bit
Na tit
On the tit
Alguém quebrar essa cadela
Somebody wrap this bitch
Faça o backup em um tapete
Back up in a carpet
Você ainda não tenho filhos
You still got no children
Após seu terceiro casamento
After your third marriage
Você perdeu tantos bebês
You lost so many babies
Devemos chamá-lo senhorita Carriage
We should call you Miss Carriage
Você tem uma figura de ampulheta
You got an hourglass figure
Mas isso é tudo
But that’s about it
Eu vela ao vento
I candle in the wind
Isso não pode agir por merda
That can’t act for shit
Traduzir isso em hieróglifos
Translate this into hieroglyphs
Sua vagina de areia
Your sandy vagina
Tem um Seven Year Itch
Has a Seven Year Itch
Meus melhores amigos são diamantes
My best friends are diamonds
Você não pode me vencer
You can’t beat me
Sair viajando
Quit trippin’
Saia e andar de sua casa ass
Step off and walk your ass home
Como um egípcio
Like an Egyptian
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nice Peter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: