MOTTO
NF
LEMA
MOTTO
Eu poderia escrever um disco cheio de músicas pra rádio
I could write a record full of radio songs
Fazer um monte de parcerias que minha gravadora adoraria
Do a bunch of features that my label would love
Fazer um monte de parcerias que eu nem sequer gosto
Do a bunch of features that I don't even like
Só para aumentar o hype, é
Just to build up the hype, yeah
Eu poderia vender minha casa e me mudar para Los Angeles
I could sell my house and move out to LA
Entrar em salas junto com os maiores nomes
Get inside of rooms with the biggest of names
Contratar cinquenta pessoas apenas só pra me aconselhar sobre como devo escrever
Hire fifty people just to give me advice on the way I should write
Oh Deus
Oh, God
É, parece um pesadelo, se você me perguntar
Yeah, sounds like a nightmare, if you ask me
É, saí do meu quarto e fui para as grandes ligas
Yeah, went from my bedroom to the big leagues
Você sabe quantas vezes me disseram que as coisas
You know how many times that I was told things
Não funcionariam? Mas funcionaram, o frio na barriga
Wouldn't work, but worked out, having cold feet
Não me impediu de alcançar o sucesso, mas atrasou um pouco
Didn't keep mе from success, but delayed it somе
Eu costumava ser o cara que mataria pra ser o número um
I used to be the guy who'd kill to get a number one
Eu tive que ouvir: Essa música é um hit antes mesmo de eu pensar que era
I had to hear that song's a hit before I thought it was
Mas hoje em dia eu realmente estou pouco me (quê?)
But nowadays I don't really give a— (what?)
Oh Deus (É)
Oh, God (yeah)
Talvez você me veja em uma premiação
Might catch me at the awards show
Comendo pipoca na fila de trás
Eatin' popcorn in the back row
Dormindo com a cabeça baixa
Catchin' Zs with my head low
Sem indicações, mas até que é legal
No nominations, but it's cool though
Oh Deus
Oh, God
Talvez você me veja com as mesmas roupas
You might see me in the same clothes
Que usei semana passada, estou com vergonha? Não
I had on last week, am I ashamed? No
É, você ouviu o ditado
Yeah, you heard the sayin'
Se não está quebrado, não conserte, esse é o meu lema
If it ain't broke, don't fix it, that's my motto
É, eu sinto falta de comprar CDs na loja
Yeah, I miss buyin' CDs at the store
E de folhear as capas tentando escolher um
And thumbin' through the cases tryin' to make a choice
Sim, isso não faz sentido pra você, bem, é claro
Yeah, that don't make no sense to you, well of course
Veja, a inconveniência de um homem é a alegria de outro
See, one man's inconvenience is another's joy
Uau, uau, como é que você está desempregado
Wow, wow, how are you unemployed?
E fica me dizendo para ter uma vida? Você deveria olhar para a sua
Telling me to get a life, you should look at yours
Nossa, parabéns, você pode aumentar o tom de voz
Yup, congratulations, you can raise your voice
Espero que você caia pra valer do cavalo
Hope you break both of your legs fallin' off your horse
Oh, foto, esta é a indústria
Oh, snap, this is the industry
Onde não é o quão grande você é, é o quão grande você parece ser
Where it ain't how big you are, it's how big you seem
Onde as pessoas sacrificam a arte tentando alcançar um sonho
Where people sacrifice the art tryna chase a dream
Depois eles se perguntam por que falta criatividade na música
Then they wonder why they music's lackin' creativity
Oh, sim, eu teria dado qualquer coisa
Oh, yeah, would've gave anything
Para ser respeitado pelo artista que eu ouvia
To be respected by the artist I was listening
Mas não mais, esses dias são história
To, but not no more, them days are history
Ignore o tapete vermelho, você está procurando por mim?
Skip the red carpet, you lookin' for me?
Oh Deus (É)
Oh, God (yeah)
Talvez você me veja em uma premiação
You might catch me at the awards show
Comendo pipoca na fila de trás
Eatin' popcorn in the back row
Dormindo com a cabeça baixa
Catchin' Zs with my head low
Sem indicações, mas até que é legal
No nominations, but it's cool though
Oh Deus
Oh, God
Talvez você me veja com as mesmas roupas
You might see me in the same clothes
Que usei semana passada, estou com vergonha? Não
I had on last week, am I ashamed? No
É, você ouviu o ditado
Yeah, you heard the sayin'
Se não está quebrado, não conserte, esse é o meu lema
If it ain't broke, don't fix it, that's my motto
Apoio os meus pés
Got my feet propped up
Deixo minhas camisas para fora da calça
Leave my shirts untucked
Eu sou o chefe, e daí?
I'm the boss, so what?
Eu faço o que eu quero
I do what I want
Oh Deus
Oh, God
Você ganhou o troféu, isso é ótimo
You got the trophy, that's great
Estou feliz por você, sem ódio
I'm happy for you, no hate
Ainda tenho um sorriso no meu rosto
Still got a smile on my face
Relaxando lá no fundo: Ei
Chillin' in the back like: Ayy
Oh Deus (É)
Oh, God
Talvez você me veja em uma premiação
Yeah, you might catch me at the awards show
Comendo pipoca na fila de trás
Eatin' popcorn in the back row
Dormindo com a cabeça baixa
Catchin' Zs with my head low
Sem indicações, mas até que é legal
No nominations, but it's cool though
Oh Deus
Oh, God
Talvez você me veja com as mesmas roupas
You might see me in the same clothes
Que usei semana passada, estou com vergonha? Não
I had on last week, am I ashamed? No
É, você ouviu o ditado
Yeah, you heard the sayin'
Se não está quebrado, não conserte, esse é o meu lema
If it ain't broke, don't fix it, that's my motto
(Uou-oh)
(Woah-oh)
(Uou-oh)
(Woah-oh)
(Uou-oh)
(Woah-oh)
(Uou-oh)
(Woah-oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: