Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 62.142

Lost In The Moment (feat. Andrea Moss)

NF

Letra
Significado

Perdido No Momento (part. Jonathan Thulin)

Lost In The Moment (feat. Andrea Moss)

Este pode ser o último pôr do Sol que verei
This may be the last sunset I'll see

Então vou levá-lo, eu vou levá-lo
So I'll take it in, I'll take it in

Este pode ser o último ar que vou respirar
This may be the last air that I'll breathe

Então vou respirá-lo, eu vou respirá-lo
So I'll breathe it in, I'll breathe it in

Ouvi dizer que as fotografias não mudam
I heard that pictures don't change

Apenas as pessoas dentro delas
Just the people inside of 'em do

Quem te disse que a vida seria fácil
Whoever told you that life would be easy

Eu juro que essa pessoa estava mentindo pra você
I promise that person was lyin' to you

Você tem um problema com o seguir até ao fim
You got a problem with followin' through

É por isso que eu tenho um problema com seguir você
That's why I got a problem with followin' you

Você fica olhando para mim como se esse problema fosse novo
You keep lookin' at me like this problem is new

Mas já estivemos aqui antes, o que você está tentando fazer?
But we’ve been here before, what you tryin' to do?

Não fale comigo como se eu não soubesse o que você está sentindo
Don't talk to me like I don't know what you feeling

Porque eu estive lá com você no começo
Cause I was there with you back in the beginning

Pare de desviar o olhar quando eu falo, me deixe terminar
Quit looking away when I talk, let me finish

Estou tentando ser honesto, você está tentado me esquecer, ugh
I'm tryna be honest, you're tryna forget me, ugh

O que há de errado com você, hein?
What's wrong with you, hey?

Eu sei que você tem muito a fazer
I know that you got a lot on your plate

Você continua me dizendo que eu deveria sair do seu caminho
You keep telling me I should get out of your way

Mas eu não consigo ver, como você vai mentir na minha cara?
But I can't see how you gon' lie to my face?

Não me diga que você está bem porque eu sei que você não está
Don't tell me you fine cause I know that you not

Então nem tente
So don't even try

E pelo que vamos viver nesta vida cheia de dor
And what we gon' live for in this life full of pain

Até que tenhamos oitenta anos e um dia vamos nos levantar e dizer que lamentamos nossas vidas
till we're eighty and one day we'll get up and say we regretted our lives

É para lá que vamos
That's where we going

Não finja que você nem percebe
Do not pretend like you don't even notice

O engraçado é que você já sabe disso
Funny thing is that you already know it

Estou começando a pensar que você gosta de como eu me sinto tão perdido no momento
I'm starting to think that you like how I feel so be lost in the moment

Perdido, perdido no momento
Lost, lost in the moment

Perdido no momento, perdido no momento
Lost in the moment, lost in the moment

E se perder, perdido no momento
And get lost, lost in the moment

Perdido no momento, perdido no momento
Lost in the moment, lost in the moment

Sim, eles nos disseram que o tempo voa, não sabia o que isso significava
Yeah, they told us that time flies, didn't know what it means

Agora eu sinto como se estivéssemos correndo por aí tentando
Now I feel like we just running around tryna

Pegá-lo na esperança de cortar suas asas
Catch it and hoping to cut up its wings

Mas isso não vai acontecer
But that ain't gon' happen

Alegria, quando foi a última vez que a tivemos?
Joy, when was the last time we had it?

Não me lembro porque tudo o que fazemos
I don't remember cause all that we do

É ir para trás, mas é isso que você ganha
Is go backwards but that's what you get

Quando você vive no passado
When you live in the past

E eu sei que respiramos, mas não vivemos
And I know we breathing but we not alive

Realmente, é assim que queremos morrer?
Really, is this the way we wanna die?

Até que você tenha tudo engarrafado dentro
'Til you got everything bottled inside

Se ao menos eles soubessem o que se passa em nossas mentes
If only they knew what goes on in our minds

Eu sei o que você está pensando, então não tente esconder
I know what you thinking so don't try to hide

Por que você me olha como se estivesse surpreso?
Why do you look at me like you surprised?

Se você realmente quer dizer o que escreve nestas linhas
If you really mean what you write in these lines

Por que você não conserta? Porque eu estou ficando cansado
Why don't you fix it? Cause I'm getting tired

Sim, eu não posso mais fazer isso
Yeah, I can no longer do this

Desde que você se apaixonou pela música
Ever since you fell in love with the music

Você encontra uma maneira de expressar o que sente
You find a way to express what you feel

Mas no momento em que você se afasta do microfone, você não sabe o que está fazendo
But the moment that you get away from the mic, you don't know what you doing

Já está claro para você?
Is it clear to you yet?

Eu não sei o que está acontecendo dentro de sua cabeça
I don't know what's going on inside of your head

Mas, eventualmente, você vai ter que lidar com as coisas
But eventually, you'll have to deal with the things

Que você fala, sim, mas eu acho que até então, estamos perdidos
That you talk about yeah, but I guess until then, we're lost

Perdidos, perdidos no momento
Lost, lost in the moment

Perdidos no momento, perdidos no momento
Lost in the moment, lost in the moment

E se perder, perdidos no momento
And get lost, lost in the moment

Perdidos no momento, perdidos no momento
Lost in the moment, lost in the moment

Sim, oh, sim, oh perdidos
Yeah, oh, yeah, oh lost

Oh, sim, oh, não, não
Oh, yeah, oh, no no

Estas podem ser as últimas músicas que irei cantar
This may be the last songs that I'll sing

Então, eu vou levá-la, eu vou levá-la
So I'll take it in, I'll take it in

Este pode ser o último dia que eu vou respirar
This may be the last day that I'll breathe

Então, eu vou respirá-lo, eu vou respirá-lo
So I'll breathe it in, I'll breathe it in

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Luna e traduzida por Lulu. Legendado por amauri e mais 2 pessoas. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção