Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 13.950

Let Me Go

NF

Letra
Significado

Me Deixe Ir

Let Me Go

Falo com você com minhas mãos amarradas
Talk to you with my hands tied

Caminho em sua direção em uma linha tênue
Walk towards you on a fine line

Todo mundo tem um lado sombrio
Everybody has a dark side

Eu me sinto envergonhado quando eles vêem o meu
I feel embarrassed when they see mine

Chuva caindo do meu céu escuro
Rain falling from my dark skies

Nuvens se abrindo, mas é tudo mentira
Clouds parting, but it's all lies

Eu não deveria ver o sol agora?
Shouldn't I see the sunshine now?

Imagino como eu pareço aos olhos de Deus
Wonder how I look in God's eyes

Eu sou uma pessoa boa ou perdida?
Am I a good person or a lost one?

Isso valerá a pena quando eu terminar?
Will this feel worth it when I'm all done?

Eu me sentirei envergonhado ou como quem eu era?
Will I feel ashamed or like who I was?

A dor desaparecerá ou virá mais?
Will the pain vanish or will more come?

Eu vou ficar dormente ou recuperarei o amor?
Will I stay numb or regain love?

Talvez um dia tenha um gostinho de liberdade?
Maybe someday have a taste of freedom?

Eu vou tirar o veneno do meu sangue?
Will I take the poison out of my blood?

Ou apenas deixa-lo dentro dos meus pulmões?
Or just leave it there inside of my lungs?

Eu (sei, sei)
I (know know, know)

Eu deveria deixar você ir, as mãos estão geladas
I should let you go, hands are feeling cold

Apenas me deixe em paz (não, não, não)
Just leave me alone (no, no, no)

Eu só quero o controle, me sinto tão exposto
I just want control, I feel so exposed

Mentirosos em minha casa (não, não, não)
Liars in my home (no, no, no)

Por favor, não provoque, laço em volta da minha alma, eu cortei uma corda
Please do not provoke, noose around my soul, I cut down a rope

Eles não me querem feliz, eles não me querem consertado
They don't want me happy, they don't want me fixed

Eles não me querem melhor, eles só querem que eu quebre
They don't want me better, they just want me broke

Fala, mas nunca ouço, pelo menos eu admito
Talk but never listen, at least I admit it

Bloqueio toda a minha visão, me vendo diminuir
Block out all my vision, watchin' me diminish

Esse é meu passatempo favorito, não sei de nada diferente
That's my favorite pastime, I know nothing different

Me diga algo diferente, não vejo diferença
Tell me something different, I don't see the difference

Eu apenas me sinto ofendido, eu apenas me sinto defensivo
I just feel offended, I just feel defensive

Por que você não me aceita? Eu só preciso de aceitação
Why don't you accept me? I just need acceptance

O tempo é essencial, não gosto de como o gastamos
Time is of the essence, don't like how we spend it

Você só quer perfeição, eu preciso que você me deixe
You just want perfection, I need you to let me

Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir
Let me go, let me go, let me go, let me go

Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir
Let me go, let me go, let me go, let me go

Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir
Let me go, let me go, let me go, let me go

Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir
Let me go, let me go, let me go, let me go

Por que você diz que eu não pertenço aqui? (Hã?)
Why'd you say I don't belong here? (Huh?)

Encho um balde cheio das minhas lágrimas (hein?)
Fill a bucket full of my tears (huh?)

Despejo na água todas as minhas inseguranças sempre que estou com medo
Pour it out the water, all of my insecurities whenever I'm scared

Eu os vejo crescer e digo que não me importo
I watch 'em grow and say I don't care

Eu oro a Deus para perguntar se a esperança é real
I pray to God to ask if hope's real

E se for, então eu estava pensando que talvez você poderia nos apresentar, nós ainda não nos conhecemos
And if it is, then I was thinking maybe you could introduce us, we ain't met still

Sim, meu peito parece ter uma lâmina
Yeah, my chest feels like a blade's in it

Quem colocou aí? Eu acho que eles fizeram isso
Who put it there? I think they did it

Fora da cela agora, para onde estou indo?
Out the cell now, where am I headed?

Eu sou ligado ao inferno? Eu encontrarei o céu?
Am I hell-bound? Will I find heaven?

Será que vou me sentir melhor ou me arrepender
Will I feel better or just regret it?

Se eu te deixar ir e encontrar as sete letras?
If I let you go and find the seven letters

Eu estive procurando, é como se nunca estivesse acabando
I've been looking for, it's like it's never endin'

Abro todas as portas e deixo a paz entrar
Open all the doors and let the peace enter

Eu sou (tão, tão, tão)
I'm (so, so, so)

Lamentável às vezes, miserável por dentro
Pitiful at times, miserable inside

Eles querem que eu me esconda (não, não, não)
They want me to hide (no, no, no)

Como posso sobreviver? Mude seu estado de espírito
How can I survive? Change your state of mind

Eu deveria dizer adeus (não, não, não)
I should say goodbye (no, no, no)

Eles querem que eu suplique, eles querem que eu implore, eles querem que eu morra
They want me to beg, they want me to plead, they want me to die

Eles só me querem morto, eles só me querem machucado
They just want me dead, they just want me hurt

Não querem que eu viva, não me querem vivo
Don't want me to live, don't want me alive

Pare com o fingimento, não me sinto respeitado
Stop with the pretending, I don't feel respected

Eu apenas me sinto rejeitado, eu não gosto de rejeição
I just feel rejected, I don't like rejection

Você promete proteção, não me sinto protegido
You promise protection, I don't feel protected

Eu me sinto negligenciado, como posso respeitar isso?
I just feel neglected, how can I respect it?

Eu vou ensinar a eles uma lição, pego a arma
I'll teach them a lesson, I pick up the weapon

Aponto em sua direção, atiro no meu reflexo
Aim in your direction, shoot at my reflection

Quebro minha percepção, odeio quando estou desesperado
Shatter my perception, hate it when I'm desperate

Você só quer perfeição, eu quero que você me deixe
You just want perfection, I want you to let me

Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir
Let me go, let me go, let me go, let me go

Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir
Let me go, let me go, let me go, let me go

Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir
Let me go, let me go, let me go, let me go

Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir (me deixe ir)
Let me go, let me go, let me go, let me go (let me go)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Tommee Profitt / Cole Walowac / Nate Feuerstein. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Madelene e traduzida por Paola. Legendado por Haruka e amauri. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção