Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 28.576

Change

NF

Letra
Significado

Mudança

Change

Sim,olha
Yeah, look

Eu não uso drogas mas sou viciado na dor
I don't do drugs, I'm addicted to the pain though

Sim, já estou nisso há algum tempo, não sei como colocá-lo de lado
Yeah, I been on it for a while, dunno how to put it down

Preciso dela, é um hábito que vou interromper
Gotta have it, it's a habit I'ma break though

Eu só quero dar uma tacada, continuo dizendo que vou desistir
I just wanna take a hit, keep sayin' I'ma quit

Continuo dizendo que eu vou embora, mas fico
Keep sayin' I'ma leave, but I stay though

Eu só quero um pequeno ajuste, eu não quero arriscar
I just want a little fix, I don't wanna take a risk

Não gosto quando saio da minha zona de conforto
I don't like it when I drift from the safe zone

Mas ultimamente, tenho pensado que eu tenho que
But lately, I been thinkin' I'ma have to

Deixar de lado as coisas às quais eu sou apegado
Lettin' go of things that I'm attached to

O mundo não pára só porque eu estou de mau humor
World don't stop just because I'm in a bad mood

Você não sabe o que o amor é até você se agarrar a algo que não pode perder
You don't know what love is 'til you holdin' onto somethin' that you can't lose

Eu juro que estou tentando me recompor
I swear I'm tryna get it together

Mangas erguidas, me esforçando, tentando ser melhor
Sleeves up, puttin' work in, tryna be better

Eu gosto de fazer rap, mas não vou fazer isso para sempre
I like to rap, but I ain't gon' do it forever

Esqueci de recarregar meu foco, e mantenho minha cabeça erguida
Forget to charge up my focus, and I'm holdin' my head up

No momento em que levanto, eu só quero saber que estou fazendo o meu melhor
Moment I get up, I just wanna know I'm doin' my best

E se eu não estiver, Senhor me perdoe, você consegue lidar com arrependimentos
And if I'm not, lord forgive me, you can handle regrets

Porque eu posso sentir a água tentando subir na minha cabeça
'Cause I can feel the water tryna go up over my head

A maior parte da minha vida, sempre senti como se estivesse prendendo minha respiração
Most of my life, I always felt like I was holdin' my breath

Segurando meu peito, para ser sincero, estou tão cansado disso
Holdin' my chest, to be honest, so I'm tired of it

Procurando por algo na minha vida para me inspirar novamente
Lookin' for somethin' in my life to be inspired again

Gosto de andar por aí e agir como se não soubesse o que é
I like to walk around and act like I don't know what it is

Mas eu sei o que é, apenas não quero assumir
But I know what it is, I just never wanna commit

Fugindo da mudança
Runnin' from change

Estou procurando por mudança
I'm lookin' for change

Estou buscando a mudança
I'm searchin' for change

Eu estou procurando por mudança
I'm lookin' for change

Eu só quero, eu só quero mudar
I just want, I just want change

Sim, eu não gosto de coisas novas
Yeah, I don't like new things

Tenho um monte de variações de humor
Got a lot of mood swings

Ah, você quer me dizer algo negativo?
Oh, you wanna tell me somethin' negative?

Eu não quero ouvir o que você pensa
I don't wanna hear what you think

Sim, perturbando meu sono
Yeah, tossin' in my sleep

Todas as noites parecem duas semanas
Every night feel like two weeks

Pensando em como eu poderia ter feito isso ou aquilo melhor
Thinkin' 'bout how I could have done this or done that better

Não posso evitar, é como eu sou
Can't help it, that's just me

Mentiras, sou eu evitando a mudança
Lies, that's me avoidin' the change

Sim, provavelmente é por isso que os problemas não vão embora
Yeah, that's probably why the issues ain't goin' away

Sim, é provavelmente por isso que eu sempre sento e reclamo
Yeah, that's probably why I always sit around and complain

Dizendo à mim mesmo que nunca vou sair desse lugar
Tellin' myself that I ain't never gettin' out of this place

Saia da minha vista, se você quer me dizer que eu preciso ser diferente
Out of my face if you tellin' me I need to be different

Esse é o problema, eu sou sempre conduzido pela insegurança
That's the issue though, I'm always insecurity-driven

Pegando as curvas erradas, agindo como se eu soubesse para onde estou indo
Takin' the wrong turns, actin' like I know where I'm headed

Esperando que algo ruim aconteça, eu posso quebrar a qualquer momento
Waitin' for somethin' bad to happen, I can snap any minute

Preciso de mudança
I need change

Sim, isso é fácil de dizer, certo?
Yeah, that's kinda easy to say, right?

Mas difícil fazer quando sinto que odeio a vida
But difficult to do when I feel like I hate life

E todos ao meu redor acham que sou um cara legal
And everyone around me kinda thinks I'm a great guy

Mas eu nunca penso assim, então eu acho que sou um mentiroso falso
But I don't ever think it so I think I'm a fake liar

Mudar
Change

É algo que eu sei que devo fazer
It somethin' that I know I should do

Estou um pouco desconfortável, para dizer a verdade
I'm a little uncomfortable, to tell you the truth

Mas para ser honesto com você, ultimamente não tenho nada a perder
But to be honest with you lately, I got nothin' to lose

Olha, eu sempre fui cheio de dor, mas agora estou abrindo espaços
See, I've always been full of pain, but now I'm makin' some room

Procurando por mudança
Lookin' for change

Eu estou procurando por mudança
I'm lookin' for change

Estou buscando por mudança
I'm searchin' for change

Eu estou procurando por mudança
I'm lookin' for change

Eu só quero, eu só quero
I just want, I just want

Eu preciso de um momento de silêncio
I need a moment of silence

Eu não gosto de mudanças, mas vou tentar
I don't like change, but I'll try it

Eu não quero ouvir o que devo ou não devo fazer
I don't wanna hear what I should or I shouldn't do

Por que eles são sempre desafiadores?
Why are they always defiant?

Olha, todas as minhas emoções são mentirosas
See, all my emotions are liars

Todas as minhas emoções são violentas
All my emotions are violent

Eles não querem que a liberdade me encontre
They don't want freedom to find me

Menciono um nome e todo mundo tumultua (mudança)
Mention a name and everybody riots (change)

É por isso que estou checando meus sinais vitais
Yeah, that's why I'm checkin' my vitals

Eles continuam trabalhando, mas eu sei
They keep on workin', but I know

Respirar não significa que você está vivo, então
Breathin' don't mean you're alive, so

Eu levanto todo o meu lixo e saio na corda bamba
I bag up all of my trash and walk out on my tightrope

Pensamentos positivos são meus rivais (mudança)
Positive thoughts are my rivals (change)

Tento ficar do lado deles
I'm tryna be on their side though

Eu deveria me sentir confortável? Eu não me sinto
Should I feel comfortable? I don't

No ano passado eu me senti suicida
Last year, I felt suicidal

Este ano eu poderia fazer algo diferente como falar mais com Deus
This year, I might do somethin' different like talkin' to God more

Estou procurando por mudança
I'm lookin' for change

Eu estou procurando por (é)
I'm lookin' for (yeah)

Estou buscando por mudança
I'm searchin' for change

Estou procurando
I'm lookin' for

Eu só quero, eu só quero mudar
I just want, I just want change

Eu estou procurando por (é)
I'm lookin' for (yeah)

Estou buscando por mudança
I'm searchin' for change

Eu estou procurando, sim (ayy, ayy)
I'm lookin' for, yeah (ayy, ayy)

Eu só quero, eu só quero mudar
I just want, I just want change

Sim, estou procurando (procurando)
Yeah, I'm lookin' for (lookin' for)

Estou buscando por mudança
I'm searchin' for change

Estou procurando por (é)
I'm lookin' for (yeah)

Eu só quero, eu só quero mudar
I just want, I just want change

Estou procurando por (ayy)
I'm lookin' for (ayy)

Eu estou buscando por mudança (ayy)
I'm searchin' for change (ayy)

Estou procurando por, sim
I'm lookin' for, yeah

Eu só quero, eu só quero mudar
I just want, I just want change

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Leiidy e traduzida por Vitor. Legendado por Léo. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção