BULLET
NF
BALA
BULLET
Olha, eu não diria isso se não quisesse
Look, I wouldn't say it if I didn't mean it
Se precisar de mim por qualquer motivo, me conte
You ever need me for any reason, let me know
Eu te protejo, eu morreria e mataria por você
I got your back, I would die and kill for you
Não questione isso, você sabe que é verdade, não finja que não
Don't question that, you know it's true, don't pretend you don't
Linda é o que você é, eu sei que você duvida disso diariamente
Beautiful is what you are, I know you doubt it daily
Palavras nunca serão suficientes para descrever a forma como nós
Words will never be enough to describe the way we
Nos conectados quando você teve o nosso bebê
Both connected when you had our baby
Estou orgulhoso de você, não acredito, ainda me fascina
I'm proud of you, I can't believe it, it still fascinates me
Assistindo a gente crescer, parece que foi ontem que nos conhecemos
Watchin' us grow, seems like yesterday we met
A vida está voando, fico emocionado, só de falar sobre isso
Life is flyin' by, makes me emotional, just talkin' 'bout it
Tenho muitas memórias, coisas que eu nunca poderia esquecer que você me deu
Got a lotta memories, things I could nevеr forget you gave me
A vida quando eu estava vazio e enlouquecendo
Lifе when I was on empty, and I was goin' crazy
Continuou ao meu lado, é justo que eu retribua o favor
Still by my side, it's only right that I'd return the favor
Você mudou minha vida e me deu amor quando eu não tinha nada para oferecer
You changed my life and gave me love when I had none to offer
Me deu esperança quando eu estava sem esperança, não há dúvidas
Gave me hope when I was hopeless, ain't no second thoughts
Se tudo se resumisse a mim ou a você, juro por Deus que levaria uma
If it came down to me or you, I swear to God that I would take a
Eu levaria uma bala, daria minha vida em um segundo, se chegasse a isso
I would take a bullet, give my life in a second, if it came down to it
Sacrificaria qualquer coisa para ver a luz em seus olhos, eu juro que faria isso
Sacrifice anything to see the light in your eyes, I swear I'd do it
Quando você estiver pra baixo e se sentir pra baixo, quando seu mundo começar a desmoronar
When you're down and you feel low, when your world starts to crumble
Quando você pensar que não há esperança, eu te pegarei
When you think that there's no hope, I got you
Sim, ambos ficaram traumatizados, às vezes vejo isso funcionar contra nós
Yeah, both got trauma, sometimes I see it work against us
Outras vezes, vejo que nos aproxima e nos conecta
Other times, I see it brings us close and connects us
A cicatriz em seu estômago, isso não é um defeito, é a perfeição
The scar on your stomach, that's not a flaw, that's perfection
Todo o seu corpo uma obra de arte
Your whole body a work of art
Não deixe isso mexer com a sua mente
Don't you let that mess with your mental
Eu sei que seu plano de parto não deu certo como você queria
I know you birth plan didn't pan out like you wanted
Mas veja, o que temos com isso
But look, what we got from it
Morrendo de medo, não consigo imaginar como você se sente
Scared to death, I can't imagine how you feel
Tentando lidar com toda essa pressão sob você
Tryna handle all this pressure you under
Vendo você sofrer, você está doente do estômago
Watchin' you suffer, you're sick to your stomach
Despreparado, às vezes não sou o melhor marido
Unprepared, I ain't the best husband at times
Minha falta de encorajamento paira sobre nós dois
My lack of encouragement hovers over us both
Ainda assim, você me ama, é alucinante
Still, you love me, it's mind-blowin'
Essa abnegação que você me mostra no dia-a-dia, é humilhante
This selflessness you show me on a day-to-day basis, it's humblin'
Você me pegou quando eu estava fraco, parecia que eu não tinha mais nada
You pick me up when I was weak, it felt like I had nothin' left
Acreditou em mim e permaneceu com fé, quando ninguém mais o fez
Believed in me and stood with faith, when no one else did
Eu não teria um segundo pensamento, se chegasse a isso
I wouldn't have a second thought, if it came down to it
Eu juro por Deus, eu levaria uma, sim, eu levaria uma
I swear to God, I would take a, yeah, I would take a
Eu levaria uma bala, daria minha vida em um segundo, se chegasse a isso
I would take a bullet, give my life in a second, if it came down to it
Sacrificaria qualquer coisa para ver a luz em seus olhos, eu juro que faria isso
Sacrifice anything to see the light in your eyes, I swear I'd do it
Quando você estiver pra baixo e se sentir pra baixo, quando seu mundo começar a desmoronar
When you're down and you feel low, when your world starts to crumble
Quando você pensar que não há esperança, eu te pegarei
When you think that there's no hope, I got you
Quando os dias parecerem longos e as noites solitárias
When the days feel long and the nights get lonely
Quando seu céu escurecer e a chuva começar a cair
When your sky goes dark and the rain starts pouring
Sim, quando as paredes desabarem e você precisar de alguém
Yeah, when the walls cave in and you need somebody
Eu pegarei você (ayy)
I got you (ayy)
Eu levaria uma bala, daria minha vida em um segundo, se chegasse a isso
I would take a bullet, give my life in a second, if it came down to it
Sacrificaria qualquer coisa para ver a luz em seus olhos, eu juro que faria isso
Sacrifice anything to see the light in your eyes, I swear I'd do it
Quando você estiver pra baixo e se sentir pra baixo (e se sentir pra baixo)
When you're down and you feel low (and you feel low)
Quando seu mundo começar a desmoronar (começar a desmoronar)
When your world starts to crumble (starts to crumble)
Quando você pensar que não há esperanças (que não há esperança), eu te pegarei
When you think that there's no hope (that there's no hope), I got you
Oh, oh, oh, oh (eu te pegarei)
Oh, oh, oh, oh (I got you)
Oh, oh, oh, oh (eu te pegarei)
Oh, oh, oh, oh (I got you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: