Let Me Down
New Years Day
Me Decepcionar
Let Me Down
Eu estou cansada da maneira que você me empurrou
I'm sick of the way that you pushed me away
Quando os tempos ficaram difíceis você pulou fora do barco
When the times got tough you jumped ship
A doença que você não poderia vir a enfrentar
A disease you couldn't come to grips with
A filha com sonhos maiores do que isso
A daughter with dreams bigger than this
Você tentou me enterrar assim como o passado
You tried to bury me just like the past
Mas ele não vai ficar morto por muito tempo
But it won't stay dead for long
Eu quero ouvir você, finalmente, admitir que está errado
I wanna hear you finally admit you're wrong
Mas se eu lhe dar a chance
But if I give you the chance
Você vai me decepcionar
You'll let me down
Você vai me decepcionar
You'll let me down
Sua culpa não irá salvá-lo agora
Your guilt won't save you now
A partir dos seis metros de profundidade
From six feet underground
Você vai me decepcionar
You'll let me down
Você vai me decepcionar
You'll let me down
Talvez seja para o melhor que você não volte
Maybe it's for the best you don't come around
Estou cansada da maneira
I'm sick of the way
Que eu implorei para que você fique
That I begged you to stay
Tudo que eu queria era um pouco de encerramento
All I wanted was a little closure
Tudo o que eu recebi foi o ombro mais frio
All I got was the coldest shoulder
Diga-me
Tell me
Como você dorme à noite?
How do you sleep at night?
Deve ter sido tão difícil
It must have been so hard
Para virar as costas quando você não tem coluna
To turn your back when you've got no spine
Por anos eu me culpava
For years I blamed myself
Quando o tempo todo que você poderia ter feito isto direito
When all along you could have made this right
Você teve sua chance de ser homem
You had your chance to be man
Não feche os olhos e finja que eu não existo
Don't close your eyes and pretend I don't exist
Agora é a minha vez de cair fora, de você
Now it's my turn to walk out on you
É a sua maldita perda
It's your fucking loss
Agora é a minha vez de cair fora, de você
Now it's my turn to walk out on you
Finalmente agora é a minha vez
Finally now it's my turn
Talvez seja melhor que você não volte
Maybe it's for the best you don't come around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Years Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: