Tradução gerada automaticamente
Pinky Ring
Ne-Yo
Anel Pinky
Pinky Ring
Eu voei trinta para Paris, essa é a minha versão da terapia
I flew thirty to Paris, that's my version of therapy
Dar massa sem nenhuma condição, como doar para instituições de caridade
Giving dough with no condition, like donating to charities
Ainda chamando meu ex, cara, essa merda é embaraçosa
Still callin' my ex, man that shit is embarrassing
Mas não é minha culpa, ela pegou esse fogo sem querosene
But it's not my fault, she got that fire no kerosene
Mente sumida, de cima para baixo em um cupê (Skrr)
Mind gone, top down on a coupe (Skrr)
Estou tão cansado de canções de amor, eu apenas peguei a gripe
I'm so sick of love songs, I just caught the flu
Mesmo quando eu não faço nada errado, ela acha que eu faço
Even when I don't do no wrong, she think I do
Então, estou prestes a transformar o que ela pensa na verdade
So I'm just 'bout to turn what she think into the truth
Você sabe que eu sou cantor, eu posso escrever um banger
You know I'm a singer, I can write a banger
E eu estou vestida para matar, é assassinato fresco do cabide
And I'm dressed to kill, it's murder fresh off the hanger
eu sei que você sabe
I know that you know
Eu peguei a bolsa
I got the bag to blow
É melhor você esperar que eu não entre no modo selvagem
You better hope I don't go savage mode
Eu sinto que estou de volta da aposentadoria
I feel like I'm back from retirement
Sinto que sou melhor do que nunca
I feel like I'm better than I've ever been
De volta à cena como se não fosse uma coisa
Right back on the scene like it ain't a thing
Ela devolveu o anel de casamento, eu o transformei em um anel mindinho
She gave back the wedding ring, I turned it into a pinky ring
Voltar solteira e eu estou me misturando (Voltar solteira)
Back single and I'm mingling (Back single)
Sentido aranha, formigamento nas costas (formigamento nas costas)
Spidey sense, back tingling (Back tingling)
Eu não me sinto mal, eu dei tudo a ela
I do not feel bad I gave her everything
Agora é para coisas melhores
Now it's onto better things
Eu coloquei isso em tudo
I put that there on everything
Oh-ooh-woah-ah-ah
Oh-ooh-woah-ah-ah
Oh-ooh-woah-ah-ah
Oh-ooh-woah-ah-ah
Ela devolveu o anel de casamento, eu o transformei em um anel mindinho
She gave back the wedding ring, I turned it into a pinky ring
Oh-ooh-woah-ah-ah
Oh-ooh-woah-ah-ah
Oh-ooh-woah-ah-ah
Oh-ooh-woah-ah-ah
Ela devolveu o anel de casamento, eu o transformei em um anel mindinho
She gave back the wedding ring, I turned it into a pinky ring
Corpo grande (sim)
Big body (yeah)
Clip hollies
Clip hollies
Quebrar tijolos (Quebrar tijolos)
Break bricks (Break bricks)
Aquele karatê
That karate
Faz check-in, como um saguão
Checks in, like a lobby
Empurre o peso, como uma boneca
Push weight, like a dolly
Ela me deu o anel, eu vou cagar
She gave me the ring, I'ma take the shit
Teve que cortá-la, ela não está fazendo merda
Had to cut her off, she ain't making shit
Volte, cadela, como se eu estivesse olhando através da câmera
Back up bitch, like I'm looking through the camera
Brincando com sua buceta, faça-a girar como um canal
Playin' with her pussy, make it flick like a channel
Oh, você está agindo bem, você deve querer algo
Oh you acting nice, you must want something
Tentando tocar mano, oh seu idiota
Tryna' play a nigga, oh you dumb dumb
Treinar uma cadela, como um trole
Train a bitch, like a trolly
Gelo frio (Woo), você sabe que eu sou sólido
Cold ice (Woo), you know I'm solid
Você sabe que eu sou cantor, eu posso escrever um banger
You know I'm a singer, I can write a banger
E eu estou vestida para matar, é assassinato fresco do cabide
And I'm dressed to kill, it's murder fresh off the hanger
eu sei que você sabe
I know that you know
Eu peguei a bolsa
I got the bag to blow
É melhor você esperar que eu não entre no modo selvagem
You better hope I don't go savage mode
Eu sinto que estou de volta da aposentadoria
I feel like I'm back from retirement
Sinto que sou melhor do que nunca
I feel like I'm better than I've ever been
De volta à cena como se não fosse uma coisa
Right back on the scene like it ain't a thing
Ela devolveu o anel de casamento, eu o transformei em um anel mindinho
She gave back the wedding ring, I turned it into a pinky ring
Voltar solteira e eu estou me misturando (Voltar solteira)
Back single and I'm mingling (Back single)
Sentido aranha, formigamento nas costas (formigamento nas costas)
Spidey sense, back tingling (Back tingling)
Eu não me sinto mal, eu dei tudo a ela
I do not feel bad I gave her everything
Agora é para coisas melhores
Now it's onto better things
Eu coloquei isso em tudo
I put that there on everything
Oh-ooh-woah-ah-ah
Oh-ooh-woah-ah-ah
Oh-ooh-woah-ah-ah
Oh-ooh-woah-ah-ah
Ela devolveu o anel de casamento, eu o transformei em um anel mindinho
She gave back the wedding ring, I turned it into a pinky ring
Oh-ooh-woah-ah-ah
Oh-ooh-woah-ah-ah
Oh-ooh-woah-ah-ah
Oh-ooh-woah-ah-ah
Ela devolveu o anel de casamento, eu o transformei em um anel mindinho
She gave back the wedding ring, I turned it into a pinky ring
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: