Good Man
Ne-Yo
Bom Homem
Good Man
Hey DJ
Hey DJ
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Eu só quero ser um bom homem, bom homem para você, menina
I just wanna be a good man, good man to you, girl
Isso é tudo que eu quero, amor, ei
That's all I want babe, ay
Isso é tudo que eu quero ser, amor
That's all I want to be, baby
Isso é tudo que eu quero ser, amor
That's all I want to be, baby
Então eu só quero ser um bom homem, bom homem para você, menina
So I just wanna be a good man, good man to you, girl
Isso é tudo que eu quero amor
That's all I want babe, baby
Isso é tudo que eu quero ser, amor
That's all I want to be, baby
Isso é tudo que eu quero ser, amor
That's all I want to be, babe
Então eu só quero atender o telefone
So I just wanna pick the phone up
Toda vez que você ligar
Every single time you call
Então, não importa onde eu esteja
Then no matter where I'm in
Eu quero estar relaxado com Obama falando de negócio
I wanna be chillin with Obama talkin' business
E ver você ligando e dizer-lhe: Um minuto, essa eu tenho que atender
And see you callin' and tell him: Hold up I gotta take this
Deixe o mundo esperar
Let the world wait
Quero usar como uma medalha
Wanna wear it like a medal
Dizer para eles que estou comprometido
Tell 'em I'm a spoken for a fellow
As moças dizem: Olá
Ladies say: Hello
Como se fosse eu com quem elas queriam estar
Like I'm who they want to be with
Eu faço tudo com a minha mão esquerda, eu sei que você vai ver
I do everything with my left, I know you'll see it trifiling
E amor, não estou perto de ser perfeito
And baby I ain't nowhere perfect
Mas eu prometo prometer que vou fazer tudo valer a pena
But I promise to promise to make it all worth it
Dando-lhe as coisas para ser o homem que você mereça
Giving you the things to be the man you deserved it
Faça você mostrar que está sorrindo, muito mais do que magoada
Make you show you're smiling, way more than your hurtin'
Parar para ouvir o você está falando
Taking my time to hear when you're talkin'
Te lembrar o quão ruim você pode ser
Remindin' you how bad you are often
Deixar suas pernas tremendo
Keep 'em leg shakin'
Tendo certeza de que você entenda
Making sure you understand
Que isso está no meu plano
That it's in my plan
Eu só quero ser um bom homem, bom homem para você, menina
Said I just wanna be a good man, good man to you, girl
Isso é tudo que eu quero, amor
That's all I want to be, baby
Isso é tudo que eu quero ser, amor
That's all I want to be, baby
Isso é tudo que eu quero ser
That's all I want to be
Então eu só quero ser um bom homem, bom homem para você, menina
So I just wanna be a good man, good man to you, girl
Isso é tudo que eu quero amor
That's all I want babe
Isso é tudo que eu quero ser, amor
That's all I want to be, baby
Isso é tudo que eu quero ser, oh
That's all I want to be, oh
Falar a verdade, falar toda a maldita verdade
Tell the truth, tell the whole damn truth
Nunca vou deixar de lado as partes que sei que vão te chatear
Never leaving out parts I'm gon' upset you
Nunca vou fazer coisas que não tem nada haver comigo
Never doin' things I ain't got no business doin'
Quando estiver por perto, quando você não estiver
When you round, when you not around
Eu a respeito e nunca vou te fazer de tola, amor (não, não)
I respect you and I would never make a fool out you baby (no, no)
Não, nunca vou te fazer de tola amor (não, não)
No, I will never make a fool out you baby (no, no)
Estou me certificando de que você pode confiar em mim sem sombra de dúvida
I'm making sure you can trust me beyond a shadow of a doubt
Quando forem correndo até você com meu nome em sua boca
When the bruhs run up on you with my name up on the mouth
Diga-lhes, que podem ir embora com tudo isso
Tell 'em you can be gone with all that
Porque você sabe o que temos vai além de tudo isso
Cause you know what we got is beyond all that
Você sabe o que temos é real, é real
You know we got that real thing (real thing)
Não seja o foco de ódio, ódio
Don't be the object of some hatin', hatin'
Mas vamos ficar bem, vamos ficar bem
But we gon' be alright, we gon' be alright
Fazendo amor depois de cada briga
Making love after every fight
Menina, desde o dia em que coloquei o anel nas suas mãos
Girl from the day I put the ring up on your hands
Em frente aos amigos e fãs
In front of friends and fans
Eu tinha um plano e esse plano é ser um bom homem, bom homem para você, menina
I had a plan and the plan is to be a good man, good man yo you, girl
Isso é tudo que eu quero, amor
That's all I want to be, babe
Isso é tudo que eu quero ser, amor
That's all I want to be, baby
Isso é tudo que eu quero ser
That's all I want to be
Diga que quer seja um bom homem, bom homem para você, menina
Say that wanna be a good man, good man to you, girl
Isso é tudo que eu quero amor
That's all I want to be
Isso é tudo que eu quero ser, amor
That's all I want to be, baby
Isso é tudo que eu quero ser, oh
All I want to be, oh
Eu quero ser um bom homem para você, amor
I wanna be a good man to you baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: