Go On Girl
Ne-Yo
Vá Em Frente, Garota
Go On Girl
Não posso tê-la de volta, mas não quero ela de volta
I can't get it back, but I don't want it back
Eu percebi que ela não sabe como agir
I realized that she don't know how to act
Nunca tinha sido um cara bobo, não, nem fui estúpido
Never been a dumb, dude, no, I'm not dense
Eu só tinha uma pequena falta de bom senso
I just had a slight lack of common sense
Eu era um bom rapaz, ela era a garota má
I was the good guy, she was the bad girl
Eu estava pensando em uma garota, ela estava pensando em mim, Earl James e Jimmy
I'm thinking one girl, she thinking me, Earl James and Jimmy
Sim, ela teve muitos
Yup, she had plenty
Mas amor por mim, ela não tinha nenhum
But love for me, she didn't have any
Eu estava convidando-a para entrar no meu coração
I was inviting her into my heart
Mas ela estava por aí, andando no carro de outro cara
But she was out riding in some other man's car
Ela foi minha noite inteira, pensei que eu era a estrela dela
She was my nightime, thought I was her star
Acho que eu estava errado, mas veja eu sou forte
Guess I was wrong, but see, I'm strong
Não vou demorar muito para seguir em frente
Won't take long for me to move on
Por favor não se preocupe comigo, eu estou bem
Oh, please, don't worry 'bout me, I'm fine
(Por favor, não se preocupe comigo, eu estou bem)
(Please, don't worry 'bout me, I'm fine)
Só vou bancar o otário uma vez
Only gonna play the fool one time
(Só vou bancar o otário uma vez)
(Only gonna play the fool one time)
Confie em mim quando eu digo
Trust me when I say
Tudo ficará bem
That I'll be okay
Vá em frente garota (vá em frente garota)
Go on, girl (go on, girl)
Vá em frente garota (vá em frente garota)
Go on, girl (go on, girl)
Vá em frente garota
Go on, girl
Não posso tê-la de volta, mas não quero ela de volta
I can't get it back, but I don't want it back
Eu percebi que ela não sabe como agir
I realized that she don't know how to act
Tentei namorar sério e veja o que eu consegui
Tried to settle down and look what I get
Achei que era a minha vez, mas acho que ainda não
Thought it was my time, but I guess not yet
Ela estava no bar ganhando bebidas de muitos caras
She at the bar, getting drinks from many men
Eu estou em casa, pensando como ela estava com as amigas
I'm in the house, thinking she's with her girlfriends
Confiando sem saber, realmente não sabendo
Trust not knowing, truly not knowing
Eu olho para trás agora, cara, como eu era franco
I look back now, like, man, I was open
Eu estava convidando-a para entrar no meu coração
I was inviting, her into my heart
Mas ela estava por aí, andando no carro de outro cara
But she was out riding in some other man's car
Ela foi minha noite inteira, pensei que eu era estrela dela
She was my nightime, thought I was her star
Acho que eu estava errado, mas veja eu sou forte
Guess I was wrong, but see I'm strong
Não vou demorar muito para seguir em frente
Won't take long for me to move on
Por favor não se preocupe comigo, eu estou bem
Oh, please, don't worry 'bout me, I'm fine
(Por favor, não se preocupe comigo, eu estou bem)
(Please, don't worry 'bout me, I'm fine)
Só vou bancar o otário uma vez
Only gonna play the fool one time
(Só vou bancar o otário uma vez)
(Only gonna play the fool one time)
Confie em mim quando eu digo
Trust me when I say
Tudo ficará bem
That I'll be okay
Vá em frente garota (vá em frente garota)
Go on, girl (go on, girl)
Vá em frente garota (vá em frente garota)
Go on, girl (go on, girl)
Vá em frente garota
Go on, girl
O erro que eu cometi é claro
The mistake I made is clear
(Nós nunca deveríamos ter ficado juntos)
We never should have been together
Essa é a razão pra você não estar aqui
That's the reason you're not here
(Eu sei que eu posso conseguir coisa muito melhor)
I know that I can do much better
Nem uma única lágrima salgada
Hey, not a single salty tear
Nem um sentimento no meu peito
Not a feeling in my chest
Baby, eu não estou sentindo nenhum estresse
Baby, I'm feeling no stress
Eu sou muito estiloso pra ficar deprimido
I'm too fly to be depressed
Vá em frente garota
Go on, girl
Vá em frente garota
Go on, girl
Vá em frente garota
Go on, girl
Vá em frente garota
Go on, girl
Por favor não se preocupe comigo, eu estou bem
Oh, please, don't worry 'bout me, I'm fine
(Por favor, não se preocupe comigo, eu estou bem)
(Please, don't worry 'bout me, I'm fine)
Só vou bancar o otário uma vez
Only gonna play the fool one time
(Só vou bancar o otário uma vez)
(Only gonna play the fool one time)
Confie em mim quando eu digo
Trust me when I say
Tudo ficará bem
That I'll be okay
Vá em frente garota (vá em frente garota)
Go on, girl (go on, girl)
Vá em frente garota (vá em frente garota)
Go on, girl (go on, girl)
Vá em frente garota
Go on, girl
Por favor não se preocupe comigo, eu estou bem
Oh, please, don't worry 'bout me, I'm fine
(Por favor, não se preocupe comigo, eu estou bem)
(Please, don't worry 'bout me, I'm fine)
Só vou bancar o otário uma vez
Only gonna play the fool one time
(Só vou bancar o otário uma vez)
(Only gonna play the fool one time)
Confie em mim quando eu digo
Trust me when I say
Tudo ficará bem
That I'll be okay
Vá em frente garota (vá em frente garota)
Go on, girl (go on, girl)
Vá em frente garota (vá em frente garota)
Go on, girl (go on, girl)
Vá em frente garota
Go on, girl
Vá em frente garota
Go on, girl
Vá em frente garota
Go on, girl
Vá em frente garota
Go on, girl
Eu ficarei bem!
I'll be fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: