Can't Stop The Rain
Ne-Yo
Não Posso Parar a Chuva
Can't Stop The Rain
Oooooh oooh ooh (2x)
Oooooh oooh ooh (2x)
27 de janeiro, acho que ele morreu há um ano hoje
27th of january, think he died a year ago today
Ela está chorando em meu ombro e me pedindo para fazer a dor ir embora
She's crying on my shoulder and begging me to make the hurting go away
Lindos olhos castanhos, lágrimas cheias de culpa, um coração cheio de dor e medo
Pretty brown eyes, tears full of guilt, a heart full of pain and fear
Eu quero dizer a ela que está tudo bem, mas ambos sabemos que ela é a razão pela qual ele não está aqui.
I wanna tell her it's okay but we both know she's the reason he's not here.
Eu continuo a chorar, mas isso parece não ajudar em nada [parece não ajudar em nada]
I keep on crying, but it doesn't seem to help at all [seem to help at all]
Pois cada lágrima que cai, é como outra gota de chuva que cai
With every single tear drop, it's like another raindrop falls
E eu seria [E eu seria], se pudesse [se pudesse] .. mas a tentativa seria em vão [a tentativa seria em vão]
And I would [and I would], if I could [if I could]..but the try would be in vain [the try would be in vain]
Não importa o que eu faça.. eu não posso parar a chuva.
Said so matter what I do..I can't stop the rain.
Então eu choro
So I cry
Oooooooh .. eu não posso parar a chuva [parar a chuva] (2x)
Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] (2x)
Se eu pudesse, você sabe que eu .. mas a tentativa seria em vão.
If I could, you know I would..but the try would be in vain.
Então eu choro
So I cry
Oooooooh .. eu não posso parar a chuva [parar a chuva]
Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain]
Imagem envelhecida em um pequeno medalhão de ouro, e ela nunca o tira
Faded picture in a little gold locket, and she never takes it off
Eu sei que é pequeno, mas é pesado, está cheio de culpa
I know it's small, but it's heavy 'cus it's filled with guilt
Eu e ela sabemos por que sua vida está perdida
I know and she why his life is lost
Eu me sinto mal por ela, mas eu estou tendo emoções misturadas
I feel bad for her, but I'm having mixed emotions
Pois ele era um meu amigo
'cus he was a friend of mine
Em algum lugar na parte mais escura da minha mente
Somewhere in the deepest darkest part of my mind
Eu desejei que fosse ela que morresse naquela noite
I wish it was her that died that night
[Ooooh]
[Ooooh]
Eu continuo a chorar, mas isso parece não ajudar em nada [parece não ajudar em nada]
I keep on crying, but it doesn't seem to help at all [seem to help at all]
Pois cada lágrima que cai, é como outra gota de chuva que cai [gota de chuva cai]
With every single tear drop, it's like another raindrop falls [raindrop falls]
E eu seria [E eu seria], se pudesse [se pudesse] .. mas a tentativa seria em vão [a tentativa seria em vão]
And I would [and I would], if I could [if I could]..but the try would be in vain [the try would be in vain]
Não importa o que eu faça.. eu não posso parar a chuva.
Said so matter what I do..I can't stop the rain
Então eu choro
So I cry
Oooooooh .. eu não posso parar a chuva [parar a chuva] (2x)
Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] (2x)
Se eu pudesse, você sabe que eu .. mas a tentativa seria em vão.
If I could, you know I would..but the try would be in vain.
Então eu choro
So I cry
Oooooooh .. eu não posso parar a chuva [parar a chuva]
Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain]
Uma noite chuvosa de sábado, um feliz aniversário
One rainy saturday night, a happy anniversary
Grande festa, champanhe em todo o lugar
Celebrating long[?], champagne all around
Eles texageraram na bebida
They had a little too much to drink
Eles entraram no carro, e ele mal conseguia se levantar
They got in the car, and he could barely stand up
Assim, ela percebeu que tinha que dirigir
So she figured that she'd drive.
Olhando para ele, suponho, um puxão repentino da roda,
Staring at him I suppose, a sudden jerk of the wheel,
eo carro capotou umas três vezes
and the car flipped about three times
[Oooooooh]
[Oooooooh]
Eu continuo a chorar, mas isso parece não ajudar em nada [parece não ajudar em nada]
I keep on crying, but it doesn't seem to help at all.
Pois cada lágrima que cai, é como outra gota de chuva que cai
With every single tear drop, it's like another raindrop falls [raindrop falls].
E eu seria [E eu seria], se pudesse [se pudesse] .. mas a tentativa seria em vão [a tentativa seria em vão]
And I would [and I would], if I could [if I could] ..but the try would be in vain.
Não importa o que eu faça.. eu não posso parar a chuva.
Said so matter what I do [what I do]..I can't stop the rain.
Então eu choro
So I cry
Oooooooh .. eu não posso parar a chuva [parar a chuva] (2x)
Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain] (2x)
Se eu pudesse, você sabe que eu .. mas a tentativa seria em vão.
If I could, you know I would..but the try would be in vain.
Oooooooh .. eu não posso parar a chuva [parar a chuva]
Oooooooh..I can't stop the rain [stop the rain]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: