Transliteração gerada automaticamente
Nagareboshi ~Shooting Star~ (Full)
Naruto Shippuuden
Estrela Cadente
Nagareboshi ~Shooting Star~ (Full)
Quando olho para o céu
そらをみあげれば
Sora wo miagereba
Vejo estrelas que me confortam
ほしたちがほら またたいてる
Hoshi-tachi ga hora matataiteru
Estrelas que parecem multidões de pessoas
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Emitindo diversos tipos de luz
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte
Isso mesmo, e é por isso
そうのだからぼくも
Sō na dakara boku mo
Que quero brilhar ao menos uma vez
ひときわかがやいていたいんだ
Hitokiwa kagayaite itainda
Fecho meus olhos e começo a rezar
めをとじてこころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau
Confio meu sonho àquela estrela cadente
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite
Nesse parque que venho sempre
ここはいつものこうえん
Koko wa itsumo no kōen
Posso ver o mais belo pôr do Sol
やけいがみえるすべりだいのうえ
Yakei ga mieru suberidai no ue
Esse que sempre foi meu lugar especial
むかしからぼくのとくとうせき
Mukashi kara boku no tokutōseki
Sempre que estava mal, vinha pra cá
なやみがあればここにくるんです
Nayami ga areba koko ni kurun desu
E desde então, envolvido por este sonho
あのころのままゆめのとちゅうで
Ano koro no mama yume no tochū de
Não sou capaz de me realizar
いまでかなえられずにいるんです
Ima de kanaerarezu ni iru n desu
"Talvez esse seja o fim"
もしかしてここがもうしゅうてん
Moshikashite koko ga mō shūten
Tem dias que falos coisas fracas como essa
なんてよわねをはいてしまいそうなひもある
Nante yowane wo haite shimai-sō na himo aru
Mas então eu me lembro
でもそのたびにおもいだす
Demo sono tabi ni omoidasu
De procurar aquela estrela cadente no céu estrelado
ながれぼしをさがしてあのほしぞら
Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora
O desejo que fiz quando era garoto
ちいさなころのねがいごといま
Chiisana koro no negaigoto ima
Não mudou com passar do tempo
むかしもかわらないまま
Mukashi mo kawaranai mama
Quando olho para o céu
そらをみあげれば
Sora wo miagereba
Vejo estrelas que me confortam
ほしたちがほら またたいてる
Hoshitachi ga hora matataiteru
Estrelas que parecem multidões de pessoas
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Emitindo diversos tipos de luz
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte
Isso mesmo, e é por isso
そうのだからぼくも
Sō no dakara boku mo
Que quero brilhar ao menos uma vez
ひときわかがやいていたいんだ
Hitokiwa kagayaite itainda
Fecho meus olhos e começo a rezar
めをとじてこころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau
Confio meu sonho àquela estrela cadente
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite
Escondido no pátio da escola à noite com meus amigos
よるのこうしゃなかまとしのびこみ
Yoru no kōsha na tomodachi to shinobikomi
Nós escalamos a cerca de arame
こえをひそめかなめよじのぼり
Koe wo hisome kanameyoji nobori
O campo parecia ter um rosto diferente do que durante o dia
ひるまとちがうかおのぐらうんどをせに
Hiruma to chigau kao no gurāundo wo se ni
Fomos para o nosso mar chamado piscina
めざしたばしょをぷうるというなのうみ
Mezashita basho wo pūru to iu na no umi
Não tínhamos sunga, então estávamos todos nus
みずぎなんてもんはないからみんなすっぱだか
Mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka
Alguém saltou com um grito estranho
だれかがきせいをはっしてとびこんだ
Dareka ga kisei wo hasshite tobikonda
O respingo ecoou pela noite
よるのとばりにひびくみずしぶき
Yoru no tobari ni hibiku mizushibuki
"Depois dele!" Todo mundo empilhou
あとにつづけとばかりにみんな
Ato ni tsuzuke to bakari ni minna
Nós flutuamos suavemente, olhando para o céu
いっさいにはいってそらみあげぷかぷかうかんだ
Issai ni haitte sora miage puka puka ukanda
Olhamos para as estrelas à nossa frente
めのまえにあるほしをながめ
Me no mae ni aru hoshi wo nagame
E falando sobre nossos sonhos
おおくのゆめかたりあって
Ōku no yume katari atte
Procurei por aquela estrela cadente
さがしたねあのながれぼし
Sagashita ne ano nagareboshi
Quando olho para o céu
そらをみあげれば
Sora wo miagereba
Vejo estrelas que me confortam
ほしたちがほら またたいてる
Hoshi-tachi ga hora matataiteru
Estrelas que parecem multidões de pessoas
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Emitindo diversos tipos de luz
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte
Isso mesmo, e é por isso
そうのだからぼくも
Sō no dakara boku mo
Que quero brilhar ao menos uma vez
ひときわかがやいていたいんだ
hitokiwa kagayaite itainda
Fecho meus olhos e começo a rezar
めをとじてこころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau
Confio meu sonho àquela estrela cadente
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite
Quando olho para o céu
そらをみあげれば
Sora wo miagereba
Vejo estrelas que me confortam
ほしたちがほら またたいてる
Hoshi-tachi ga hora matataiteru
Estrelas que parecem multidões de pessoas
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Emitindo diversos tipos de luz
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte
Isso mesmo, e é por isso
そうのだからぼくも
Sō no dakara boku mo
Que quero brilhar ao menos uma vez
ひときわかがやいていたいんだ
hitokiwa kagayaite itainda
Fecho meus olhos e começo a rezar
めをとじてこころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau
Confio meu sonho àquela estrela cadente
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite
Olhando para o céu, existem inúmeras estrelas
みあげたそらにむすうのほしい
Miageta sora ni musū no hoshi
O mesmo número agora que havia anos atrás
いまもむかしもかわらないし
Ima mo mukashi mo kawaranai shi
Meus sonhos são infinitos e loucos
ゆめははてしなくくるおしくて
Yume wa hate shinaku kuruoshikute
Incrivelmente brilhante, como aquela estrela
あのほしのようにすごくまぶしい
Ano hoshi no yō ni sugoku mabushii
Olhando para o céu, existem inúmeras estrelas
みあげたそらにむすうのほしい
Miageta sora ni musū no hoshi
O mesmo número agora que havia anos atrás
いまもむかしもかわらないし
Ima mo mukashi mo kawaranai shi
Meus sonhos são infinitos e loucos
ゆめははてしなくくるおしくて
Yume wa hate shinaku kuruoshikute
Incrivelmente brilhante, como aquela estrela
あのほしのようにすごくまぶしい
Ano hoshi no yō ni sugoku mabushii
Ei! Se você continuar baixando a cabeça assim
Hey! そんなにうつむいてばかりいちゃ
Hey! Sonna ni utsumuite bakari icha
Você nem será capaz de ver as coisas que pode ver
みえるものもみえなくなるから
Mieru mono mo mienaku naru kara
Olhe para o céu, mantenha sua cabeça erguida!!
そらみあげて keep your head up!
Sora miagete keep your head up!
Ei! "O que você acha do céu que você vê?"
Hey! みあげたそらにいま、なにをおもう?
Hey! Miageta sora ni ima, nani wo omou?
Algum dia, como aquela estrela brilhante
いつかきらめくあのほしのように
Itsuka kirameku ano hoshi no yō ni
Eu quero brilhar
I wanna shine
I wanna shine
Quando olho para o céu
そらをみあげれば
Sora wo miagereba
Vejo estrelas que me confortam
ほしたちがほら またたいてる
Hoshi-tachi ga hora matataiteru
Estrelas que parecem multidões de pessoas
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Emitindo diversos tipos de luz
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte
Isso mesmo, e é por isso
そうのだからぼくも
Sō no dakara boku mo
Que quero brilhar ao menos uma vez
ひときわかがやいていたいんだ
hitokiwa kagayaite itainda
Fecho meus olhos e começo a rezar
めをとじてこころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau
Confio meu sonho àquela estrela cadente
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite
Quando olho para o céu
そらをみあげれば
Sora wo miagereba
Vejo estrelas que me confortam
ほしたちがほら またたいてる
Hoshi-tachi ga hora matataiteru
Estrelas que parecem multidões de pessoas
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Emitindo diversos tipos de luz
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte
Isso mesmo, e é por isso
そうのだからぼくも
Sō no dakara boku mo
Que quero brilhar ao menos uma vez
ひときわかがやいていたいんだ
hitokiwa kagayaite itainda
Fecho meus olhos e começo a rezar
めをとじてこころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau
Confio meu sonho àquela estrela cadente
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naruto Shippuuden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: