Time Has Come
Namie Amuro
Chegou o Momento
Time Has Come
Eu os ouvi falando sobre nós, sobre não pertencermos aqui
I hear them talking ’bout us, that we don’t belong here
Acho que isso me faria ficar triste, mas não, eu não me importo
Guess it would make me sad but no, I don’t care
Não causar uma coisa, pode me fazer querer viver minha vida sem você
‘Cause not a thing can make me wanna live my life without you
Nunca deixarei você ir
Never let you go
Doente e cansada, estou farta de estar nessa cidade adormecida
Sick and tired, fed up with this sleeping town
Não aguento mais, estou enlouquecendo
Can not stand it, going crazy
Olhos no horizonte, agora nós vamos fugir juntos
Eye’s on the horizon, now we’re on this ride together
Do pedal para o metal agora, baby
Pedal to the metal now, baby
Saindo!
Getting out!
Nada pode nos parar agora, estamos numa corrida
Nothing can stop us now, we’re on the run
Nós somos jovens e livres, e a vida é muito divertida
We’re young and free and life is just too fun
É melhor ficar de fora porque estamos sendo selvagens
You better stay out ’cause we’re going wild
Nós vamos fazer grande estilo, agora chegou o momento, de sair
We do it in style, now the time has come, getting out
Diga o que, diga o que, dizer o quê?
Say what, say what, say what?
Quem precisa se preocupar?
Who needs to worry?
Diga o que, diga o que, dizer o quê?
Say what, say what, say what?
Agora vamos ficar sujos
Now let’s get dirty
É melhor ficar de fora porque estamos sendo selvagens
You better stay out ’cause we’re going wild
Diga o que, diga o que, dizer o quê?
Say what, say what, say what?
Agora chegou o momento
Now the time has come
Não tenho dinheiro, e nós estamos correndo para fora de um gás agora
Ain’t got no money, and we’re running out of gas now
Mas não importa baby, vamos sair
But it doesn’t matter baby, let’s get it on
Não causar uma coisa pode me fazer querer viver minha vida sem você
‘Cause not a thing can make me wanna live my life without you
Nunca deixarei você ir
Never let you go
Doente e cansada, estou farta de estar nessa cidade adormecida
Sick and tired, fed up with this sleeping town
Não aguento mais, estou enlouquecendo
Can not stand it, going crazy
Olhos no horizonte, agora nós vamos fugir juntos
Eye’s on the horizon, now we’re on this ride together
Pedal para o metal agora, baby
Pedal to the metal now, baby
Saindo!
Getting out!
Nada pode nos parar agora, estamos numa corrida
Nothing can stop us now, we’re on the run
Nós somos jovens e livres, e a vida é muito divertida
We’re young and free and life is just too fun
É melhor ficar de fora porque estamos sendo selvagens
You better stay out ’cause we’re going wild
Nós vamos fazer grande estilo, agora chegou o momento, de sair
We do it in style, now the time has come, getting out
Diga o que, diga o que, dizer o quê?
Say what, say what, say what?
Quem precisa se preocupar?
Who needs to worry?
Diga o que, diga o que, dizer o quê?
Say what, say what, say what?
Agora vamos ficar sujos
Now let’s get dirty
É melhor ficar de fora porque estamos sendo selvagens
You better stay out ’cause we’re going wild
Diga o que, diga o que, dizer o quê?
Say what, say what, say what?
Agora chegou o momento
Now the time has come
Entregue-se, entregue-se baby
Givin up, givin up baby
Entregue-se, entregue-se baby
Givin up, givin up baby
Vamos ligar o rádio, é hora de ir
So let’s turn up the radio, it’s time to go
Estamos indo para algo melhor
We’re off to something better
Deixe suas preocupações para trás
Leave your worries all behind
Vamos ligar o rádio, é hora de ir
So let’s turn up the radio, it’s time to go
Estamos indo para algo melhor
We’re off to something better
Do pedal para o metal, baby
Pedal to the metal baby
Saindo!
Getting out!
Nada pode nos parar agora, estamos numa corrida
Nothing can stop us now, we’re on the run
Nós somos jovens e livres, e a vida é muito divertida
We’re young and free and life is just too fun
É melhor ficar de fora porque estamos sendo selvagens
You better stay out ’cause we’re going wild
Nós vamos fazer grande estilo, agora chegou o momento, de sair
We do it in style, now the time has come, getting out
Diga o que, diga o que, dizer o quê?
Say what, say what, say what?
Quem precisa se preocupar?
Who needs to worry?
Diga o que, diga o que, dizer o quê?
Say what, say what, say what?
Agora vamos ficar sujos
Now let’s get dirty
É melhor ficar de fora porque estamos sendo selvagens
You better stay out ’cause we’re going wild
Diga o que, diga o que, dizer o quê?
Say what, say what, say what?
Agora chegou o momento
Now the time has come
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namie Amuro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: