Tradução gerada automaticamente
In Two
Namie Amuro
Em dois
In Two
Saia da minha zona de conforto
Move out of my comfort zone
Ninguém está à vista
Nobody's in sight
É à meia-noite
It's in the midnight
Mas estou bem acordado
But I'm wide awake
Moonshine na memória
Moonshine on the memory
Não olhe para trás, na minha teoria
Don't look back, in my theory
Hoshii mono wa subete
Hoshii mono wa subete
Mirai ni aru
Mirai ni aru
Hora de mudar a direção
Time to change the direction
Apenas pegue, tome uma decisão
Just take it, make a decision
Omou mama kakedase
Omou mama kakedase
Quebre meu coração em dois
Break my heart in two
Preto e azul bebê
Black and baby blue
Oh eu quero pegar a única metade mais brilhante
Oh I wanna take the only brighter half
Então eu me sinto bem
Then I feel alright
Quebre meu coração em dois
Break my heart in two
Deixou o lado mais frio
Left the colder side
Tenho que ser uma maneira de sair da minha concha
Gotta be a way to break out of my shell
Deixa-me mostrar-te como
Let me show you how
Na encruzilhada, eu vou por este caminho
At crossroads, I go this way
Tome minha decisão e em minha mente
Make up my mind and on my mind
Nada além da esperança
Nothing but the hope
Meu medo é um renegado
My fear is a renegade
Isso sempre me faz hesitar
It always makes me hesitate
Kibou no ikisaki wa
Kibou no ikisaki wa
Kaesasenai
Kaesasenai
Não seja tão sério
Don't you be so serious
Eu não consigo parar de ser curioso
I can't stop being curious
Jiyuu wo tsukame ima
Jiyuu wo tsukame ima
Quebre meu coração em dois
Break my heart in two
Preto e azul bebê
Black and baby blue
Oh eu quero pegar a única metade mais brilhante
Oh I wanna take the only brighter half
Então eu me sinto bem
Then I feel alright
Quebre meu coração em dois
Break my heart in two
Deixou o lado mais frio
Left the colder side
Tenho que ser uma maneira de sair da minha concha
Gotta be a way to break out of my shell
Deixa-me mostrar-te como
Let me show you how
Seja corajoso! Eu digo o que eu quero
Be brave! I say what I want
Você pode dizer em voz alta o que você quer?
Can you say out loud what you want?
Deixe o sentimento cair
Let the feeling fall out
Sempre que você quiser, senhora
Whenever you want, lady
Seja corajoso! Eu digo o que eu quero
Be brave! I say what I want
Você pode dizer em voz alta o que você quer?
Can you say out loud what you want?
Deixe o sentimento cair
Let the feeling fall out
Moonshine na memória
Moonshine on the memory
Não olhe para trás, na minha teoria
Don't look back, in my theory
Hoshii mono wa subete
Hoshii mono wa subete
Mirai ni aru
Mirai ni aru
Hora de mudar a direção
Time to change the direction
Apenas pegue, tome uma decisão
Just take it, make a decision
Omou mama kakedase
Omou mama kakedase
Quebre meu coração em dois
Break my heart in two
Preto e azul bebê
Black and baby blue
Oh eu quero pegar a única metade mais brilhante
Oh I wanna take the only brighter half
Então eu me sinto bem
Then I feel alright
Quebre meu coração em dois
Break my heart in two
Deixou o lado mais frio
Left the colder side
Tenho que ser uma maneira de sair da minha concha
Gotta be a way to break out of my shell
Deixa-me mostrar-te como
Let me show you how
Seja corajoso! Eu digo o que eu quero
Be brave! I say what I want
Você pode dizer em voz alta o que você quer?
Can you say out loud what you want?
Deixe o sentimento cair
Let the feeling fall out
Sempre que você quiser, senhora
Whenever you want, lady
Seja corajoso! Eu digo o que eu quero
Be brave! I say what I want
Você pode dizer em voz alta o que você quer?
Can you say out loud what you want?
Deixe o sentimento cair
Let the feeling fall out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namie Amuro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: