Fight Together Full
Namie Amuro
Lute Juntos
Fight Together Full
Partiremos antes do amanhecer
夜が明ける前に旅立とう
Cumprimentar o amanhã que ainda não vemos
まだ見ぬ明日を迎えに行こう
Não me arrependo desta decisão que tomei
そう決めたこと悔いはない
(Oh! Eu sei o que devo fazer)
(Oh! I know what I'm supposed to do)
Não importa quais provações nos aguardam
どんな試練が待ち受けていようと
Mal consigo conter meus batimentos latejantes
高鳴る鼓動止められはしない
Há apenas um lugar para o qual devemos mirar
目指す場所はただひとつ
(Voe para a luz)
(Fly to the light)
Nossos laços criados ao final de cada luta
戦いの果てに得た絆
Com eles, não deixarei ninguém me machucar
誰にも傷つけさせはしない
Se eu conseguir abrir minhas mãos cerradas
握りしめた手開けば
É onde se encontra poder
そこに力が宿る
Vamos começar
さあ始めよう
Um novo mundo está nos chamando
新しい世界が呼んでいる
Veja! Olhe com atenção
ほら見てごらん
Não importa quantos mares nos separem
いくつの海隔てていたとしても
Eu sempre serei um apoio para você
いつだって支えている
Siga em frente sem medo
恐れずに前へ
Não se esqueça
忘れないで
Nós lutamos juntos
We fight together
Um pássaro voando ao vento
風を受け鳥が羽ばたく
Depois de passar por aquele arco-íris
あの虹をくぐった先には
Uma flor chamada esperança floresce
希望という花が咲く
(As flores nunca morrerão)
(The flowers will never die)
Este crescente sentimento nos conecta
真っすぐに伸びてくその思い
Apenas mantenha isso guardado em seu coração
心に閉まい込んだままじゃ
Será muito apertado para o que sentimos?
窮屈過ぎはしないかい?
(Voe para a luz)
(Fly to the light)
O que você poderá proteger mentindo?
偽りで何が守れる
Não há vergonha em se ajoelhar
膝をつくことは恥ではない
Nos levantaremos quantas vezes precisarmos
立ち上がるさ何度でも
Tenho certeza vamos nos encontrar novamente
きっとまた会えるから
Vamos começar
さあ始めよう
Um novo mundo está nos chamando
新しい世界が呼んでいる
Veja! Olhe com atenção
ほら見てごらん
Não importa quantos mares nos separem
いくつの海隔てていたとしても
Eu sempre serei um apoio para você
いつだって支えている
Siga em frente sem medo
恐れずに前へ
Não se esqueça
忘れないで
Nós lutamos juntos
We fight together
Eu nunca me senti impuro
汚したことはない
Eu olhei para cima naquele dia
あの日見上げた
Para o grande e largo céu, como sempre
どこまでも高く広い空
Eu percorri um longo caminho
ずいぶんと遠くまで来た
Com cada juramento em mente
それぞれの誓いを胸に
Sem mais hesitações
迷いなどない
Eu tenho algo para carregar comigo
背負うものがある
O Sol nasce
陽が昇り
E até mesmo a tristeza será igualmente iluminada
悲しみさえひとしく照らす
Eu acredito nisso
信じてるんだ
Em um futuro, o dia finalmente
いつかひとつに繋がる未来を
Vamos encontrá-lo juntos
一緒に見つけに行こう
Porque você é insubstituível
君の代わりはいない
Não se esqueça
忘れないで
Nós lutamos juntos
We fight together
A vida continua, A vida continua, A vida continua
Life goes on, life goes on, life goes on
A vida continua, A vida continua, A vida continua
Life goes on, life goes on, life goes on
Apenas não se esqueça
忘れないで
Nós lutamos juntos
We fight together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namie Amuro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: