Bloody Mary
Mr. Bungle
Maria Sangrenta
Bloody Mary
Quando a vida chega a um ponto afiado
When life comes down to a sharp point
À cabeça de um pin
Onto the head of a pin
Algo alivia a pressão
Something relieves the pressure
E o ciclo começa
And the cycle begins
Todas as mulheres correm para as retretes
All the ladies run to the barstools
A antecipação cresce
Anticipation grows
A mãe natureza adiciona os ingredientes
Mother nature adds the ingredients
As mulheres engolem-no devagar
The women sip it slow
Um dia Deus teve que se levantar
One day God had to get off his ass
Teve que ir à cozinha e apanhar o seu próprio copo
He had to walk to the kitchen and get his own glass
Neste copo ele teve que deitar a sua própria bebida
To this glass he had to pour his own booze
Por isto, a sua mulher teve que pagar as dívidas
For this, his woman had to pay the dues
E agora todas as mulheres têm que pagar esta terrível conta
Now all women must pay this terrible bill
Que chega todo o mês contra a sua vontade
That arrives every month against their will
Uma ressaca crescente, sorriso meio irritado
A crescent hang over, half-irritated smirk
Uma enxaqueca e pensos higiênicos maxi não resultam!
Full migraine cramps, and maxi-pads don't work!
Tenha mais uma rodada
Have another round now
Complete a receita
Complete the recipe
Toda a sua dor e angústia
All your pain and anger
Lave-a num mar de carmesins
Wash into a crimson sea
Ele que encheu o seu oceano
He who filled your ocean
Não afunda mas flutua à tona
Sinks not but bobs afloat
A sua doce menstruação
Your sweet menstruation
Irá virar o barco dele
Will capsize his boat
Não acha assustador
Don't you think it's scary
A vida é uma maria sangrenta
Life's a bloody mary
Sangue e álcool
Blood and alcohol
Faz você pensar que não está nada mal
Makes you think that nothing's wrong
Uivando à lua
Howling at the moon
Quando a maldição do lobo floresce
When the wolf bane blooms
Levante o copo e brinde
Raise your glass and toast
À coisa que mais a magoa
To the thing that hurts you most
Beba muito!
Drink hard drink deep!
Quando a vida chega a um ponto afiado
When life comes down to a sharp point
À cabeça de um pin
Onto the head of a pin
Algo alivia a pressão
Something relieves the pressure
E o ciclo começa
And the cycle begins
Todas as mulheres correm para as retretes
All the ladies run to the barstools
A antecipação cresce
Anticipation grows
A mãe natureza adiciona os ingredientes
Mother nature adds the ingredients
As mulheres engolem-no devagar
The women sip it slow
Concentrado num estado liquído
Concentrated into a liquid state
Soltado de uma torneira, o tampão espera
Released out of a spigot, the tampon awaits
Fluindo para fora do bocal e para o seu copo
Flowing out of the nozzle and into your cup
Embora você tenha tido muito, está ao contrário
Although you've had too much, it's bottoms up
Todas as mulheres têm um segredo com a mãe sol
Every woman's got a secret with mother sun
Dizendo 'vamos-nos encontrar outra vez, à mesma hora, mesmo sítio, no próximo mês
Saying we'll meet same time same place next month
Vamos beber até madrugada e vamos relembrar velhas histórias
We'll drink till dawn and we'll reminisce
E vamos sangrar uma para a outra sem descuido
And we'll bleed for each other with no remiss
Tenha mais uma rodada
Have another round now
Complete a receita
Complete the recipe
Toda a sua dor e angústia
All your pain and anger
Lave-a num mar de carmesins
Wash into a crimson sea
Ele que encheu o seu oceano
He who filled your ocean
Não afunda mas flutua à tona
Sinks not but bobs afloat
A sua doce menstruação
Your sweet menstruation
Irá virar o barco dele
Will capsize his boat
Não acha assustador
Don't you think it's scary
A vida é uma maria sangrenta
Life's a bloody mary
Sangue e álcool
Blood and alcohol
Faz você pensar que não está nada mal
Makes you think that nothing's wrong
Uivando à lua
Howling at the moon
Quando a maldição do lobo floresce
When the wolf bane blooms
Levante o copo e brinde
Raise your glass and toast
À coisa que mais a magoa
To the thing that hurts you most
Beba muito
Drink hard drink deep
Desculpe empregado, encha-o até à borda do copo
Excuse me bartender, fill it to the rim
E dê-me um penso higiênico
And fetch me a sanitary napkin
Para limpar o que está caindo do meu queixo
To wipe off what's dribblin' down my chin
E esquecer os problemas do pecado deste mês
And forget about the troubles of this month's sin
Todas as garotas limpam os maus momentos do mês
Every girl washes out the month's bad times
Descargando os seus problemas para o penso higiênico
By flushing her cares out into her panty liners
Tabasco pica as memórias
Tabasco sauce stings the memories
Não há liberação
No release
Terrivelmente eterna
Dreadfully eternal
A mancha de sumo de tomate
The stain of tomato juice
Nunca percebo porquê
Never understand why
A sua virilha está cantando blues
Your crotch is singin' the blues
Despertando emoções
Stirring up emotion
Com uma talo de aipo
With a celery stick
Combinação nauseante
Sickening combination
A sua liqüidificador ama misturar
Your blender loves to mix
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Bungle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: