Get Off The Stage
Morrissey
Saia do Palco
Get Off The Stage
Oh, seu velho bobo
Oh, you silly old man
Seu velho bobo
You silly old man
Você está fazendo papel de bobo
You're making a fool of yourself
Então, saia do palco
So get off the stage
Seu velho bobo
You silly old man
Com suas calças equivocadas
In your misguided trousers
Com seu rímel e sua guitarra Fender
With your mascara and your Fender guitar
E você acha que consegue nos excitar?
And you think you can arouse us?
Mas a canção que você acabou de cantar
But the song that you just sang
Soa exatamente como a última
It sounds exactly like the last one
E com a próxima
And the next one
Eu aposto que vai soar
I bet you it will sound
Como esta aqui
Like this one
Debaixo dos holofotes ou fora de cena
Downstage, and offstage
Não sente tudo funcionando?
Don't you feel all run in?
E você quer saber quando eles vão te levar embora?
And do you wonder when they will take it away?
Essa será sua última farra
This is your final fling
Mas, então, o aplauso seria efusivo
But then applause ran high
Se não fosse pela paciência daqueles que o apoiam
But for the patience of the ones behind you
Enquanto um verso se arrasta como se fosse um mês
As a verse drags on like a month drags on
É muito curto, mas parece muito longo
It's very short, but it seems very long
E a canção que você acabou de cantar
And the song that you just sang
Soa exatamente como a última
It sounds exactly like the last one
E com a próxima
And the next one
Eu aposto que vai soar
I bet you it will sound
Como esta aqui
Like this one
Então, saia do palco
So, get off the stage
Oh, saia do palco
Oh, get off the stage
E, quando sair do palco
And when we get down off of the stage
Por favor, fique longe do placo - todos os dias!
Please stay off the stage - ALL DAY!
Saia do palco
Get off the stage
Oh, saia do palco
Oh, get off the stage
E, quando tivermos nosso dinheiro devolvido
And when we've had our money back
Então eu queria sua bunda engessada
Then I'd like your back in plaster
Oh, eu sei que você diz
Oh, I know that you say
O quanto a idade não significa nada
How age has no meaning
Ah, mas aqui está o seu público agora
Oh, but here is your audience now
E ele está gritando
And they're screaming
Saia do palco
"Get off the stage"
Oh, saia do palco
Oh, get off the stage
Porque já lhe dei muito do meu tempo
Because I've given you enough of my time
E o dinheiro que nem mesmo era meu
And the money that wasn't even mine
(Você tem se visto recentemente?)
Have you seen yourself recently?
Oh, saia do palco
Oh, get off the stage
Oh, saia do palco
Oh, get off the stage
Para quem, oh
For whom, oh
Para quem, oh
For whom, oh
Saia do palco
Get off the stage
Saia do palco
Get off the stage
Saia do palco
Get off the stage
(Por quem os sinos dobram)
(For whom the bell tolls)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morrissey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: