ESCALOFRÍOS
Mora
CALAFRIOS
ESCALOFRÍOS
Eu cometi muitos erros
Cometí mucho' errore'
Às vezes eu era muito insensível (muito insensível, oh-oh-oh)
A vece' era muy frío (muy frío, oh-oh-oh)
Mas se eu te vir com ele, eu vou fazer um barraco
Pero si te veo con él, yo voy a formar un lío
(Amor, eu vou fazer um barraco)
(Baby, voy a formar un lío)
Porque eu não quero nada compartilhado
Porque no quiero nada compartío'
Se você é mais minha do que daquele cara, do que daquele cara
Si ere' má' mía que de ese tío, que de ese tío
Hoje vou pra rua ver se te esqueço com outra
Hoy me voy pa' la calle a ver si con otra te olvido
Eu não quero lábios compartilhados
No quiero labio' compartío'
Não ter você me dá calafrios, me dá calafrios
El no tenerte me da escalofrío', me da escalofrío'
Como um louco, eu te procurei, mas você já tinha ido
Como un loco, te busqué, pero ya te había' ido
Eu fico desejando que tenhamos um reencontro
Yo me paso deseando que tengamo' un reencuentro
Mas não consigo te encontrar
Pero es que no te encuentro
Como é que somos tão iguais sendo polos opostos?
¿Cómo es que somo' tan iguale' siendo polo' opuesto'?
Mesmo que eu não te mande mensagem, não vou te deixar ir
Aunque no te escriba, no te suelto
E se o amor é uma guerra, eu fiquei sem munição
Y si el amor es una guerra, me quedé sin municione'
Machucar você, nunca esteve nas minhas opções
Hacerte daño, nunca estuvo en mis opcione'
Foi sem querer, não eram minhas intenções
Fue sin querer, no fueron mis intencione'
Você é a causa de toda a minha depressão
Tú ere' la causante de toa' mis depresione'
Gata, me responda, me dê uma chance
Ma, contéstame, dame un chance
Vamos ver se eu finalmente encontro o equilíbrio
A ver si por fin encuentro el balance
Entre drogas e romance
Entre las droga' y el romance
Diga-me se esse câncer tem cura
Dime si tiene cura este cáncer
Porque eu não quero nada compartilhado
Porque no quiero nada compartío'
Se você é mais minha do que daquele cara, do que daquele cara
Si ere' má' mía que de ese tío, que de ese tío
Hoje vou pra rua ver se te esqueço com outra
Hoy me voy pa' la calle a ver si con otra te olvido
Eu não quero lábios compartilhados
No quiero labio' compartío'
Não ter você me dá calafrios, me dá calafrios
El no tenerte me da escalofrío', me da escalofrío'
Como um louco, eu te procurei, mas você já tinha ido
Como un loco, te busqué, pero ya te había' ido
Lábios compartilhados, lábios divididos, meu amor
Labios compartidos, labios divididos, mi amor
Eu não posso compartilhar seus lábios
Yo no puedo compartir tus labios
Que compartilho o engano e compartilho meus dias e a dor
Que comparto el engaño y comparto mis días y el dolor
Eu não posso mais compartilhar seus lábios
Ya no puedo compartir tus labios
Que um raio me atinja
Que me parta un rayo
Que o esquecimento me enterre, meu amor
Que me entierre el olvido, mi amor
Mas eu não posso mais compartilhar seus lábios
Pero no puedo más compartir tus labios
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: