Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.779

J'aurai supporté les lames qui me traversait le corps et qui font couler mes larmes
J'aurai supporté les balles, dissocier le bien du mal, les yeux recouverts la voile
Mais je suis pas dans ton âme j'y ai vu de nombreuse vagues et des portes qui se fannent
Donc j'ai du brisé le vase, qui coupé ton esprit
Ya habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma pity dans ma vie comme un OVNI
Puis t'es parti comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
هقولك كلمة واحدة ابرك من كلام كتير
مبعرفش أكون رومانسي لكن عليكي بغير
مش بثبتلك إني جامد ولا عايز ابان تقيل
أنا أنا أنا بناديكي
يا حبيبي (بناديكي)
تعاليلي (بناديكي)
أنا هنا (بناديكي)
تعاليلي (بناديكي)
يا حبيبي (بناديكي)
أنا هنا (بناديكي)
يا حبيبي (بناديكي)
يا حبيبي
Ya habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma pity dans ma vie comme un OVNI
Puis t'es parti comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
مالي أنا ومالها مالها خليها في حالها حالها
مش هجر شكلها شكلها ما أنا عارف إنها هترجع تاني بمزاجها
حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
J'aurai supporté les lames qui me traversait le corps et qui font couler mes larmes
J'aurai supporté les balles, dissocier le bien du mal, les yeux recouverts la voile
Mais je suis pas dans ton âme j'y ai vu de nombreuse vagues et des portes qui se fannent
Donc j'ai du brisé le vase, qui coupé ton esprit
Ya habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma pity dans ma vie comme un OVNI
Puis t'es parti comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
هقولك كلمة واحدة ابرك من كلام كتير
مبعرفش أكون رومانسي لكن عليكي بغير
مش بثبتلك إني جامد ولا عايز ابان تقيل
أنا أنا أنا بناديكي
يا حبيبي (بناديكي)
تعاليلي (بناديكي)
أنا هنا (بناديكي)
تعاليلي (بناديكي)
يا حبيبي (بناديكي)
أنا هنا (بناديكي)
يا حبيبي (بناديكي)
يا حبيبي
Ya habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma pity dans ma vie comme un OVNI
Tu es parti comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mohamed Ramadan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção