Monaco
MKTO
Monaco
Monaco
Eu vou para onde quer que você vá
I’ll go wherever you go
Perseguindo pelas ruas de Monaco
Chasing through the streets of monaco
Vou correr onde quer que esteja, esteja
I’ll run wherever you are, are
Confio os rios levam-me a seu coração
I trust the rivers lead me to your heart
Todas as noites, todos os dias
Every night every day
(O que quer que o mundo a história de nós leva-me)
(Whatever the world the story of us takes me)
Perdido na luz de sua chama
Lost in the light of your flame
(Seja qual for menina, o que você precisa baby)
(Whatever girl, whatever you need baby)
Nada vai ficar no meu caminho
Nothing will get in my way
(Não é uma coisa)
(Not a thing)
Oh, mesmo que a estrela mais brilhante queima hoje à noite
Oh even if the brightest star burns out tonight
Por que você não feche os olhos
Why don’t you close your eyes
E podemos deixar tudo para trás
And we can leave it all behind
Acorde no paraíso
Wake up in paradise
Onde o sol nunca morre
Where the sunset never dies
Nós nunca vamos dizer adeus, adeus, adeus
We’ll never say goodbye, goodbye, goodbye
Nunca diga adeus, adeus, adeus
Don’t ever say goodbye, goodbye, goodbye
(Nunca diga, nunca diga nunca)
(Never say, never never say)
Nunca diga adeus
Never say bye
Nunca pergunte porquê
Never ask why
Baby não você sabe que nós somos as estrelas no céu
Baby don’t you know we’re the stars in the sky
Então, nunca diga nunca
So never say never
Porque nunca mais não voam
‘Cause never don’t fly
Baby não você sabe que nós somos as estrelas no céu
Baby don’t you know we’re the stars in the sky
Eu vou para onde quer que você vá
I’ll go wherever you go
Para conquistar o seu coração, princesa de Monaco
To win your heart, princess of monaco
A luz do dia parece nunca desaparecer
Daylight never seems to fade away
Quando eu sentir seu amor chover na minha parada
When I feel your love raining on my parade
Todas as noites, todos os dias
Every night every day
(O que quer que o mundo a história de nós leva-me)
(Whatever the world the story of us takes me)
Perdido na luz de sua chama
Lost in the light of your flame
(Seja qual for menina, o que você precisa baby)
(Whatever girl, whatever you need baby)
Nada vai ficar no meu caminho
Nothing will get in my way
(Não é uma coisa)
(Not a thing)
Oh, mesmo que a estrela mais brilhante queima hoje à noite
Oh even if the brightest star burns out tonight
Por que você não feche os olhos
Why don’t you close your eyes
E podemos deixar tudo para trás
And we can leave it all behind
Acorde no paraíso
Wake up in paradise
Onde o sol nunca morre
Where the sunset never dies
Nós nunca vamos dizer adeus, adeus, adeus
We’ll never say goodbye, goodbye, goodbye
Nunca diga adeus, adeus, adeus
Don’t ever say goodbye, goodbye, goodbye
(Nunca diga, nunca diga nunca)
(Never say, never never say)
Nunca diga adeus
Never say bye
Nunca pergunte porquê
Never ask why
Baby não você sabe que nós somos as estrelas no céu
Baby don’t you know we’re the stars in the sky
Então, nunca diga nunca
So never say never
Porque nunca mais não voam
‘Cause never don’t fly
Baby não você sabe que nós somos as estrelas no céu
Baby don’t you know we’re the stars in the sky
Você me ouvir chamando seu nome
You hear me calling your name
Mas eu não sei se
But I don’t know if
Todas as minhas palavras estão se afastando
All my words are drifting away
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Você me ouvir chamando seu nome
You hear me calling your name
Não vai deixar você para baixo
Won’t let you down
Se o sol cai do céu
If the sun falls from the sky
Ou se a estrela mais brilhante queima hoje à noite
Or if the brightest star burns out tonight
Por que você não feche os olhos
Why don’t you close your eyes
E podemos deixar tudo para trás
And we can leave it all behind
Acorde no paraíso
Wake up in paradise
Onde o sol nunca morre
Where the sunset never dies
Nós nunca vamos dizer adeus, adeus, adeus
We’ll never say goodbye, goodbye, goodbye
Nunca diga adeus, adeus, adeus
Don’t ever say goodbye, goodbye, goodbye
Por que você não feche seus olhos (feche seus olhos)
Why don’t you close your eyes (close your eyes)
E podemos deixar tudo para trás
And we can leave it all behind
Acorde no paraíso (paraíso)
Wake up in paradise (paradise)
Onde o sol nunca morre
Where the sunset never dies
Nós nunca vamos dizer adeus, adeus, adeus
We’ll never say goodbye, goodbye, goodbye
Nunca diga adeus, adeus, adeus
Don’t ever say goodbye, goodbye, goodbye
(Nunca diga, nunca diga nunca)
(Never say, never never say)
Nunca diga adeus
Never say bye
Nunca pergunte porquê
Never ask why
Baby não você sabe que nós somos as estrelas no céu
Baby don’t you know we’re the stars in the sky
Então, nunca diga nunca
So never say never
Porque nunca mais não voam
‘Cause never don’t fly
Baby não você sabe que nós somos as estrelas no céu
Baby don’t you know we’re the stars in the sky
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MKTO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: