Farewell My Hell
Millencolin
Adeus Meu Inferno
Farewell My Hell
Tudo logo ficará preto
Everything will soon turn black
Então, aqui está a minha carta
So here's my letter
Obtida do meu peito
To get it off my chest
Prometa, pai, não olhe para trás
Promise father, don't look back
Isso não é para os bons
It's not for the better
Eu sei que você tentou o seu melhor
I know you tried your best
Todos parecem tão felizes como compartilhassem
Everybody seems so happy like they all share
Algo que eu não tenho sentido por anos
Something I haven't felt for years
Por muito tentei apenas aguentar mas agora eu não me importo
For long I've tried to just hold on, but now I don't care
Estou expressando meus pensamentos e medos
I'm closing down my thoughts and fears
Perdoe-me, a vida é cruel
Forgive me, life is cruel
Estou deixando vocês
I'm leaving you
Escute-me irmãozinho
Hear you little brother me
Você sabe que eu sinto muito
You know I'm sorry
Por todos os tapas
For every high hand
Dê meu amor para a mãe, por favor
Give my love to mother, please
Diga a ela para não se preocupar
Tell her not to worry
Espero que ela entenda
I hope she'll understand
Todos parecem tão felizes como compartilhassem
Everybody seems so happy like they all share
Algo que eu não tenho sentido por anos
Something I haven't felt for years
Por muito tentei apenas aguentar mas agora eu não me importo
For long I've tried to just hold on, but now I don't care
Estou expressando meus pensamentos e medos
I'm closing down my thoughts and fears
Perdoe-me, a vida é cruel
Forgive me, life is cruel
Estou deixando vocês
I'm leaving you
Sim, me perdoe, a vida é cruel
Yeah, forgive me, life is cruel
Estou deixando vocês
I'm leaving you
Até mais, não esperem por mim em vão
So long, don't wait for me in vain
O que há de errado em estar livre da dor?
What's wrong with being free from pain?
Sejam fortes e vivam suas vidas como eu nunca pude
Be strong and live your lives like I never could
Adeus, deixem as lembranças serem boas
Farewell, let the memories be nice
Para o Inferno? Não acho que você vá lá duas vezes
To hell!? Don't think you go there twice
Estou bem aqui fora, isso é mais do que bom
I'm well off right here, it's more than good
Então, adeus
So farewell
Todos parecem tão felizes como compartilhassem
Everybody seems so happy like they all share
Algo que eu não tenho sentido por anos
Something I haven't felt for years
Por muito tentei apenas aguentar mas agora eu não me importo
For long I've tried to just hold on, but now I don't care
Estou expressando meus pensamentos e medos
I'm closing down my thoughts and fears
Perdoe-me, a vida é cruel
Forgive me, life is cruel
Estou deixando vocês
I'm leaving you
Deixando vocês
Leaving you
Estou deixando vocês
I'm leaving you
Deixando vocês
Leaving you
Estou deixando vocês
I'm leaving you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millencolin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: