Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.802

Anytime Anywhere

milet

Letra
Significado

A Qualquer Hora, Em Qualquer Lugar

Anytime Anywhere

E você está bem?
And you alright?
And you alright?

Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Can you hear me?

Traço meu caminho pelos trilhos vazios
誰もいない線路沿いをなぞってく
Dare mo inai senro zoi wo nazotteku

Quero que você chore alto
大袈裟に泣いて
Ōgesa ni naite

E também ria alto
笑ってほしくて
Waratte hoshikute

E me apego às lembranças que quero que permaneçam vivas
鮮明でいたい思い出を抱きしめている
Senmei de itai omoide wo dakishimeteiru

Quero me expressar com palavras
さよならよりずっと大切な
Sayonara yori zutto taisetsu na

Muito mais importantes do que um adeus
言葉で伝えたいんだ
Kotoba de tsutaetainda

Algo tão comum, mas que é especial
ありふれて でも特別で
Arifurete demo tokubetsu de

Olha, as coisas que eu não conseguiria ver
ほら この目じゃなければ
Hora kono me janakereba

Com esses olhos
見えなかったものが
Mienakatta mono ga

Por que elas transbordam assim?
どうして? 溢れてく
Dōshite? Afureteku

É por isso que
だから もう一度
Dakara mō ichido

Mesmo se eu renascesse novamente
生まれ変わろうとも
Umarekawarou tomo

Eu escolheria estar aqui de novo
また 私はここを選ぶんだろう
Mata watashi wa koko wo erabundarou

Se eu te encontrar novamente
だから あなたと また巡り逢ったら
Dakara anata to mata meguria ttara

Não vou deixar você ir, eu escolherei o agora
もう離さない 今を選ぶんだろう
Mō hanasanai ima wo erabundarou

Mesmo que não haja promessas
約束なんてなくても
Yakusoku nante nakutemo

Mesmo nos dias em que me sinto sozinho e perdido
孤独に迷う日々でも
Kodoku ni mayou hibi demo

Mesmo com essas lágrimas, tudo bem
その涙だって大丈夫
Sono namida datte daijōbu

A noite certamente amanhecerá
きっと夜が明けるよ
Kitto yoru ga akeru yo

E eu estou bem (eu ficarei bem)
And I'm alright (I’ll be alright)
And I'm alright (I’ll be alright)

Sim, eu ouço você (eu me importo com você)
Yeah I hear you (I care about you)
Yeah I hear you (I care about you)

O vento está brincando com meu cabelo crescente
伸びた髪を風がからかってる
Nobita kami wo kaze ga karakatteru

Tudo tem um significado
全部意味があるよ
Zenbu imi ga aru yo

Até os dias em que fiquei parado
立ち止まった日々も
Tachidomatta hibi mo

Agora entendi que alcancei você
今さらわかってあなたに追いついたよ
Imasara wakatte anata ni oitsuita yo

Olha, as coisas que eu não conseguiria ver
ほら この目じゃなければ
Hora kono me janakereba

Com esses olhos
見えなかったものが
Mienakatta mono ga

Por que elas transbordam assim?
どうして? 溢れてく
Dōshite? Afureteku

É por isso que mesmo se eu renascesse novamente
だから もう一度 生まれ変わろうとも
Dakara mō ichido umarekawarou tomo

Eu escolheria estar aqui de novo
また私は ここを選ぶんだろう
Mata watashi wa koko wo erabundarou

Se eu te encontrar novamente
だから あなたと また巡り逢ったら
Dakara anata to mata meguria ttara

Não vou deixar você ir, eu escolherei o agora
もう離さない 今を選ぶんだろう
Mō hanasanai ima wo erabundarou

(A qualquer hora e em qualquer lugar) onde quer que você esteja
(Anytime anywhere) どこにいても
(Anytime anywhere) Doko ni itemo

(A qualquer hora e em qualquer lugar) mostre-me seu sorriso
(Anytime anywhere) 笑ってみせて
(Anytime anywhere) Waratte misete

(A qualquer hora e em qualquer lugar) quando fecho meus olhos, é sempre ah
(Anytime anywhere) 目を閉じれば いつも ah
(Anytime anywhere) Me wo tojireba itsumo ah

(A qualquer hora em qualquer lugar) comecei a andar
(Anytime anywhere) 歩き出した
(Anytime anywhere) Arukidashita

(A qualquer hora em qualquer lugar) olhe para mim
(Anytime anywhere) 私を見てて
(Anytime anywhere) Watashi wo mitete

(Qualquer hora qualquer lugar)
(Anytime anywhere)
(Anytime anywhere)

Pelo menos não direi que quero te ver
せめて 会いたいよなんて言わないから
Semete aitai yo nante iwanai kara

Só por hoje, tudo bem se eu me lembrar?
ねえ 今日だけは 思い出していいかな
Nē kyō dake wa omoidashite ii kana

Então, se eu encontrar você novamente
だからあなたとまた巡りあったら
Dakara anata to mata meguria ttara

Não estarei mais perdido, escolho ficar no agora
もう迷わない今を選ぶんだろう
Mō mayowanai ima wo erabundarou

Mesmo sem promessas (a qualquer hora e em qualquer lugar)
約束なんてなくても (anytime anywhere)
Yakusoku nante nakutemo (Anytime anywhere)

Mesmo nos dias em que estou perdido na solidão (a qualquer hora e em qualquer lugar, estarei lá)
孤独に迷う日々でも (anytime anywhere, I'll be there)
Kodoku ni mayou hibi demo (Anytime anywhere)

Meu coração dói tanto assim (a qualquer hora e em qualquer lugar)
こんなに胸が痛いのは (anytime anywhere)
Konna ni mune ga itai no wa (Anytime anywhere)

Acho que é a prova de que estive com você (a qualquer hora e em qualquer lugar)
あなたといた証かな (anytime anywhere)
Anata to ita akashi kana (Anytime anywhere)

Mesmo que não haja absoluto (a qualquer hora e em qualquer lugar)
絶対なんてなくても (anytime anywhere)
Zettai nante nakutemo (Anytime anywhere)

Eu sempre estarei por perto (a qualquer hora e em qualquer lugar, estarei lá)
いつでも届いているから (anytime anywhere, I'll be there)
Itsudemo todoiteiru kara (Anytime anywhere)

Tudo bem ter essas lágrimas (a qualquer hora e em qualquer lugar)
その涙だって大丈夫 (anytime anywhere)
Sono namida datte daijōbu (Anytime anywhere)

Tenho certeza que a noite vai amanhecer
きっと夜が明けるよ
Kitto yoru ga akeru yo

Estou sussurrando nossa canção de ninar para você voltar para casa
I'm whispering our lullaby for you to come back home
I'm whispering our lullaby for you to come back home

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Daisuke Nakumura / milet / Yoichiro Nomura. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Gabriel. Legendado por Marciel. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de milet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção