Tradução gerada automaticamente
To Be a Man
Michael Malarkey
Para ser um homem
To Be a Man
Perdido nas ruas de minha mente
Lost in the backstreets of my mind
Procurando por aquelas estradas familiares
Looking for those familiar roads
Mas as estações mudam lá em cima
But the seasons change up there
As árvores caem e as flores crescem
The trees fall and flowers grow
E me faz sentir como se eu simplesmente não soubesse
And it makes me feel like I just don't know
Eu não reconheço essas rodovias agora
I don't recognize these highways now
Sinais antigos que não são familiares para mim
Old signs unfamiliar to me
Tentando descobrir as lições aprendidas, como onde é minha casa
Trying to uncover those lessons learned like where is home
E me faz sentir como se eu simplesmente não soubesse
And it makes me feel like I just don't know
Eu acho lento
I think slow
E não sei para que lado o vento está soprando
And don't know which way the wind is blowing
E eu não sei para que lado irei
And I don't know which way I'll be going
Então eu levanto minha mão e tento fazer um plano
So I raise up my hand and I try to make a plan
Mas não entendo
But I don't understand
Assistindo meus pensamentos se dispersarem
Watching my thoughts flutter away
Como borboletas quando o outono se torna cinza
Like butterflies when the fall turns to grey
Mas não posso obrigá-los a ficar, eles migram
But I cannot make them stay, they migrate
Eles me deixam com frio
They leave me cold
E me faz sentir como se eu simplesmente não soubesse
And it makes me feel like I just don't know
Olhe no espelho e evite meu olhar
Look in the mirror and avoid my gaze
Porque o rosto de um estranho está me estudando
'Cause a stranger's face is studying me
Eu não consigo me lembrar dos sonhos dele
I can't recollect his dreams
Eu o rastreio cerca de doze anos ou mais
I trace him back about twelve years or so
E isso me faz sentir como se eu simplesmente não soubesse
And it just makes me feel like I just don't know
Eu acho lento
I think slow
Bem, eu não sei para que lado o vento está soprando
Well, I don't know which way the wind is blowing
E eu não sei para que lado irei
And I don't know which way I'll be going
Então eu levanto minha mão e tento fazer um plano
So I raise up my hand and I try to make a plan
Mas eu não entendo o que é preciso para ser um homem
But I don't understand what it takes to be a man
Ser homem
To be a man
Ser homem
To be a man
Ser homem
To be a man
Ser homem
To be a man
Ser homem
To be a man
Ser homem
To be a man
Ser homem
To be a man
Então eu levanto minha mão e tento fazer um plano
So I raise up my hand and I try to make a plan
Mas eu não entendo o que é preciso para ser um homem
But I don't understand what it takes to be a man
Ser homem
To be a man
Ser homem
To be a man
Ser homem
To be a man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Malarkey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: