Tradução gerada automaticamente
Through The Night And Back Again
Michael Malarkey
Através da noite e de volta
Through The Night And Back Again
Manhãs como esta eu sinto vontade de sair
Mornings like this I feel like leaving
Embora eu tenha que abrir meu coração
Though I'll have to hollow out my heart
Estou raspando o interior de uma abóbora
I'm scraping out the insides of a pumpkin
Pinte um rosto torcido e estique-o
Paint a twisted face and carve it out
Pinte um rosto torcido e estique-o
Paint a twisted face and carve it out
Veste-o como o pesadelo de outra pessoa
Dress it up like someone else's nightmare
Vela cintilando viva por dentro
Candle flickering alive inside
E agora vou mantê-lo escorrendo na porta do meu amor
And now I'll keep it scowlin' on the doorstep of my love
Assim, outros tem medo de entrar
So others are afraid to go inside
Assim, outros tem medo de entrar
So others are afraid to go inside
Eu tentei muito, oh querida
I've tried hard, oh darlin'
Para manter o equilíbrio também
To keep the balance too
Mas não sou eu, é você
But it's not me, it's you
Quem está nos chutando de um lado para o outro assim
Who's kicking us back and forth like this
Noites frias como esta, eu sinto como ficar
Cold nights like this I feel like stayin'
Na escuridão e no conforto da minha caverna
In the darkness and the comfort of my cave
Há algo ali para cada sonhos
There's somethin' there for every little daydream
Uma faísca que flisse e se transforma em chama
A spark that flickers up and turns to flame
Uma faísca que flisse e se transforma em chama
A spark that flickers up and turns to flame
Se você quer me lutar lá, então lute comigo
If you wanna fight me there then fight me
Podemos caminhar dez passos, depois rodar
We can walk ten paces then turn
Mas se você me quer morto, você só precisará me disparar
But if you want me dead you'll just have to shoot me through
Porque eu prefiro morrer do que te ver com dor
Cause I would rather die than see you in pain
Preferiria morrer do que te ver com dor
I would rather die than see you in pain
Eu tentei muito, oh querida
I've tried hard, oh darlin'
Para manter o equilíbrio também
To keep the balance too
Mas não sou eu, é você
But it's not me, it's you
Quem está nos chutando de um lado para o outro assim
Who's kicking us back and forth like this
Desligando para frente e para trás desta maneira
Tripping up back and forth like this
Deslizando para frente e para trás desta maneira
Slipping up back and forth like this
Chutando-nos de um lado para o outro assim
Kicking us back and forth like this
Com as pílulas
With the pills
E as quedas
And the falls
E as emoções
And the thrills
De ver tudo
Of seeing it all
Pela noite
Through the night
Volto novamente
I'm back again
As pilulas
The pills
E as quedas
And the falls
E as matanças
And the kills
De ver tudo
Of seeing it all
Pela noite
Through the night
Volto novamente
I'm back again
Pela noite
Through the night
Volto novamente
I'm back again
Manhãs como esta eu sinto vontade de sair
Mornings like this I feel like leaving
Embora eu tenha que separar meu cérebro
Though I'll have to pick apart my brain
Como um rebanho de corvos sobre um espantalho
Like a flock of crows upon a scarecrow
Se ele pudesse levantar os braços, eles iriam voar para longe
If he could raise his arms they'd fly away
Se ele pudesse levantar a voz, eles iriam voar para longe
If he could raise his voice they'd fly away
Eu tentei muito, oh querida
I've tried hard, oh darlin'
Para manter o equilíbrio também
To keep the balance too
Mas não sou eu, é você
But it's not me, it's you
Quem está nos chutando de um lado para o outro assim
Who's kicking us back and forth like this
Eu tentei muito, oh querida
I've tried hard, oh darlin'
Para manter o equilíbrio também
To keep the balance too
Mas não sou eu, é você
But it's not me, it's you
Quem está nos chutando de um lado para o outro assim
Who's kicking us back and forth like this
Desligando para frente e para trás desta maneira
Tripping up back and forth like this
Deslizando para frente e para trás desta maneira
Slipping up back and forth like this
Chutando-nos de um lado para o outro assim
Kicking us back and forth like this
Com as pílulas
With the pills
E as quedas
And the falls
E as emoções
And the thrills
De ver tudo
Of seeing it all
Pela noite
Through the night
Volto novamente
I'm back again
As pilulas
The pills
E as quedas
And the falls
E as matanças
And the kills
De ver tudo
Of seeing it all
Pela noite
Through the night
Volto novamente
I'm back again
Pela noite
Through the night
Volto novamente
I'm back again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Malarkey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: