Tradução gerada automaticamente
Girl In The Moon
Michael Malarkey
Menina na lua
Girl In The Moon
É a constância da mudança
Is it the constancy of change
Ou essa mudança de constância
Or this change in constancy
E há um teste sempre em
And there's a trial always on
E nunca consigo ver o rosto do juiz
And I can never see the judge's face
Mas já não estou mais assombrada pela escuridão
But I'm not haunted by the darkness anymore
Eu já estou na minha sétima vida, mas quem está mantendo o resultado
I'm on my seventh life by now, but who is keeping score
As brasas ainda estão vivas porque os ventos, eles vêm e vão
The coals are still alive because the winds, they come and go
Está ficando mais difícil agora morrer
It's getting harder now to die
Há uma vela queima brilhante
There's a candle burning bright
Na janela do outro lado da estrada
In the window across the road
Há um mundo inteiro em rotação, filho
There's a whole world in rotation, son
E a lua ainda está envergonhada
And the moon is embarrassed still
Mas ela ainda brilha
But she still shines on
E há loucura em seus olhos
And there is madness in her eyes
Todos os anos, uma música para as marés que não merecem
Each year, a song for the undeserving tides
E isso continua indefinidamente
And it goes on and on
Estou sob a ponte novamente
I'm under the bridge again
E a estrada é calma agora
And the highway is quiet now
Espero que os caminhões me passem por
I wait for the trucks to pass me by
Apenas para sentir as vibrações
Just to feel the vibrations
Mas já não estou mais assombrada pela escuridão
But I'm not haunted by the darkness anymore
Eu já estou na minha sétima vida, mas quem está mantendo o resultado
I'm on my seventh life by now, but who is keeping score
As brasas ainda estão vivas porque os ventos, eles vêm e vão
The coals are still alive because the winds, they come and go
Está ficando mais difícil agora morrer
It's getting harder now to die
E a cor dos faróis
And the color of the headlights
Traga a perspectiva na noite
Bring perspective on the night
Veja que estou esperando que algo aconteça aqui
See I'm just waiting for something to happen here
Está ficando mais difícil agora ver a garota na lua
It's getting harder now to see the girl in the moon
Mas ela ainda brilha
But she still shines on
E essa loucura está nos olhos dela
And there is this madness in her eyes
Todos os anos, uma música para as marés que não merecem
Each year, a song for the undeserving tides
E continua e continua
And it goes on and on and on
De vez em quando e de mais em diante
On and on and on and on and on
De vez em quando e de mais em diante
On and on and on and on and on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Malarkey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: