Wheels On The Bus
Melanie Martinez
Rodas do Ônibus
Wheels On The Bus
Eu estou apenas olhando pela janela e está frio lá fora
I'm just looking out the window and it's cold outside
Há dois garotos gritando atrás de mim e eu estou aterrorizada
There are two boys yelling behind me and I'm terrified
Contando as árvores enquanto elas passam por mim
Counting trees as they pass me by
E eu estou tentando não olhar para o outro lado do corredor
And I'm trying not to look across the aisle
Porque Maya está deixando Dan colocar a mão por baixo da saia dela
'Cause Maya's letting Dan put his hand up her skirt
E ela está com mão está dentro das calças dele
And she's got her hand down his pants
Eu sei que o motorista vê isso
I know the driver sees it
Eu sei que ele fica espiando pelo retrovisor
I know he's peeking in the rearview mirror
Ele não diz nada
He says nothing
Estou tentando ignorar, isso é chato pra caralho
Trying to ignore it, it's fucking boring
Eu observo quietamente
I'm quietly observing
Não digo nada
I'm saying nothing
Não há ninguém nos vigiando, estão pouco se fudendo
No one's watching us, don't give a fuck
Rodas do ônibus
Wheels on the bus
Estou me mantendo firme aqui na frente
I'm holding it down up in the front
Rodas do ônibus
Wheels on the bus
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Rodas do ônibus
Wheels on the bus
Bom, eu vou acender um e passar
Well, I'ma light it up and pass it
Dois tragos e eu passo
Puff, puff, and pass it
Não seja um idiota e, baby, diga: Vamos lá, passa pra cá
Don't be a dick and baby say: Come on, just pass it over here
Contando carros enquanto eles passam por mim
Counting cars as they pass me by
E eu estou tentando não olhar para trás
And I'm trying not to look at all behind me
Porque o Jason está com sua bunda no vidro
'Cause Jason's got his ass on the glass
E eu odeio ele, motorista, passe em um quebra-molas rápido
And I hate it him, driver hit a bump fast
Eu sei que o motorista vê isso
I know the driver sees it
Eu sei que ele fica espiando pelo retrovisor
I know he's peeking in the rearview mirror
Ele não diz nada
He says nothing
Estou tentando ignorar, isso é chato pra caralho
Trying to ignore it, it's fucking boring
Eu observo quietamente
I'm quietly observing
Não digo nada
I'm saying nothing
Não há ninguém nos vigiando, estão pouco se fudendo
No one's watching us, don't give a fuck
Rodas do ônibus
Wheels on the bus
Estou me mantendo firme aqui na frente
I'm holding it down up in the front
Rodas do ônibus
Wheels on the bus
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Rodas do ônibus
Wheels on the bus
Ooh, ooh oh, ooh
Ooh, ooh oh, ooh
Rodas do, do ônibus
Wheels on the, on the bus
Ooh, ha ooh oh, ooh
Ooh, ha ooh oh, ooh, ooh
Rodas do ônibus
Wheels on the bus
Não há ninguém nos vigiando, estão pouco se fudendo
No one's watching us, don't give a fuck
Rodas do ônibus
Wheels on the bus
Estou me mantendo firme aqui na frente
I'm holding it down up in the front
Rodas do ônibus
Wheels on the bus
Ooh, rodas do ônibus
Ooh, wheels on the bus
Ooh, rodas do ônibus
Ooh, wheels on the bus
Ooh, rodas do ônibus
Ooh, wheels on the bus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: