NYMPHOLOGY
Melanie Martinez
NINFOLOGIA
NYMPHOLOGY
Me chame de sua ninfa
Call me your nymph
Me louve por mártir, me louve pelo pecado
Praise me for martyr, praise me for sin
Me chame de sua musa
Call me your muse
Uma fada ou um elfo que você chora para depois usar
A sprite or an elf you cry to then use
Eu não vou sofrer, ah-ah
I will not suffer, ah-ah
Chorar debaixo das cobertas, ah-ah
Cry under covers, ah-ah
Eu não sou sua mãe, ah-ah
I'm not your mother, ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
É ninfologia, não psicologia
It's nymphology, not psychology
Ser a fadinha maníaca dos sonhos que você deveria ser, porra
Be the manic pixie dream girl that you fucking ought to be
Uma esquisitice danificada comprada pela Sotheby's
Damaged oddity bought by Sotheby's
Leiloada para um homem egoísta que pensa que é a profecia
Auctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy
Você nem sabe soletrar, mas é especialista em ninfologia
You can't even spell, but you're an expert in nymphology
N-I-N-F-O-L-O-G-I-A, isso é ninfologia
N-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology
Não sou fictícia, não sou uma fada, não vou lamber suas feridas hoje
I'm not fiction, I'm not fae, I won't lick your wounds today
Mas eu vou te jogar no ringue, te pegar com meu sofrimento
But I'll throw you in the ring, get you with my suffering
Não sou louca, não sou selvagem, você é apenas estúpido, criancinha
I'm not crazy, I'm not wild, you're just stupid, little child
Tire a sua imagem das minhas costas, eu vou te dar um ataque cardíaco
Get your image of my back, I'll give you a heart attack
Eu não vou sofrer, ah-ah
I will not suffer, ah-ah
Chorar debaixo das cobertas, ah-ah
Cry under covers, ah-ah
Eu não sou sua mãe, ah-ah
I'm not your mother, ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
É ninfologia, não psicologia
It's nymphology, not psychology
Ser a fadinha maníaca dos sonhos que você deveria ser, porra
Be the manic pixie dream girl that you fucking ought to be
Uma esquisitice danificada comprada pela Sotheby's
Damaged oddity bought by Sotheby's
Leiloada para um homem egoísta que pensa que é a profecia
Auctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy
Você nem sabe soletrar, mas é especialista em ninfologia
You can't even spell, but you're an expert in nymphology
N-I-N-F-O-L-O-G-I-A, isso é ninfologia
N-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology
Não me trate assim, é
Don't treat me that way, yeah
Você está agindo como um impostor
You're acting like a wannabe
Eu não vou ter vergonha, é
I won't be ashamed, yeah
Por amar você tão honestamente
For loving you so honestly
Você está enfeitiçado e funcionou
You're in the spell and it worked
E eu estou devolvendo a dor
And I'm returning the hurt
Estou te dando um chute na bunda
I'm kicking your ass out
Bato minhas asas enquanto faço beicinho
Flutter my wings while I pout
Enfio seu pênis na sua boca
Push your penis into your mouth
Vou fazer você engasgar com sua dúvida
I'll make you choke on your doubt
Cortar você, assistir você morrer
Cut you off, watch you die
Apenas uma fada com uma faca
Just a fairy with a knife
É ninfologia, não psicologia
It's nymphology, not psychology
Ser a fadinha maníaca dos sonhos que você deveria ser, porra
Be the manic pixie dream girl that you fucking ought to be
Uma esquisitice danificada comprada pela Sotheby's
Damaged oddity bought by Sotheby's
Leiloada para um homem egoísta que pensa que ele é a profecia
Auctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy
Você me chama de sua ninfa
Call me your nymph
Você nem sabe soletrar, mas é especialista em ninfologia
You can't even spell, but you're an expert in nymphology
Você me chama de sua ninfa
Call me your nymph
N-I-N-F-O-L-O-G-I-A, isso é ninfologia
N-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology
Diamantes e rubis, a estrela de todos os filmes
Diamonds and rubies, the star in all the movies
Me desgasta, bolsos grandes, eu sou seu pingente favorito
Wears me out, big pockets, I am her favorite locket
Isso os deixa babando
It keeps them droolin'
As pedras semipreciosas não são tão frias e luxuosas
The semi-precious stones ain't as cold and they're curious
Onde fui refinada, consegui minha lapidação e meu polimento?
Where did I get refined, get my cuts and my polishes?
Eu sou quilates demais para o seu orçamento, pergunte ao joalheiro
I am too many karats for your budget, ask the jeweler
Seu namorado me experimentou, me cansou, o deixei mais legal
Your boyfriend tried me on, wore me out, made him cooler
Como moldavita ou esmeraldas dos Andes colombianos
Like Moldavite or emeralds from Colombian Andes
Será o verde mais brilhante, mais brilhante que você já viu
It will be the brightest, the brightest green you've ever seen
Anciã e protetora, uma raridade cara
Ancient and it's protective, an expensive rarity
Tão rara que é ofensiva, acho que você vai concordar
So rare it's offensive, I think you will agree
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: