Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 269

It's All Good

MC Hammer

Letra

É tudo de bom

It's All Good

(Ei)
(Hey)

(É tudo de bom)
(It's all good)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh, está tudo bem)
(Uh huh, it's all good)

(Ei)
(Hey)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh, está tudo bem)
(Uh huh, it's all good)

Agora, este não é o nome que chama o jogo
Now this ain't the name calling game

Veja, eu posso me abster de usar nomes para ganhar fama
See, I can refrain from using names to get fame

Desde que eu sou conhecido por criar os tipos de batidas que fazem sua garupa tremer
Since I'm known to create the kinds of beats that make your rump shake

Os registros são ótimos, mas agora vamos esclarecer as coisas
Records are great, but now let's set the record straight

(Eles pensaram que você estava esgotado)
(They thought you was a sellout)

Estou vendendo turnês porque vendendo CDs, eu sou o único MB
I'm sellin' out tours 'cause sellin' CDs, I'm the one MB

Você quer vencer o G, eu vencê-lo como hizzos
You wanna beat the G, I beat you like hizzos

No banco de trás do meu Caddy você estará me chamando de Hammer Daddy
In the backseat of my Caddy you'll be callin' me Hammer Daddy

Vou trabalhar como escravo
I'll work you like a slave

Comportando mal você ia
Misbehavin' you were gonna

Pagar imposto sobre a alma de um dos meus irmãos
Pay tax on one of my brothers' souls

Vá para a rua, apanhada em seu empate
Hit the street, caught up in your deuce

E eu me recuso a esquecer que tudo bem, você falou duro
And I refuse to forget that alright you talked tough

Mas cara a cara era apenas um truque, mano
But face to face was a just a trick, bro

Eles me colocaram na mistura, legítimo demais para desistir
They put me in the mix, too legit to quit

Eu vim com uma longa lista
I came wit' a long list of it

E no futuro você me encontrará no quadro de avisos
And in the future you'll find me on the billboard

Ou no chão da placa recebendo prêmios de música
Or on the floor of the sign receiving music awards

E está tudo bem
And it's all good

(Ei)
(Hey)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh, está tudo bem)
(Uh huh, it's all good)

(Ei)
(Hey)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh)
(Uh huh)

É tudo de bom
It's all good

A conversa que você estava falando
The talk you been talkin'

Para falar essa conversa
To talk that talk

Você tem que andar nessa caminhada
You gotta walk that walk

Oh, o homem do martelo está falando
Oh, the Hammer man's talkin'

Então entre no dragão
So enter the dragon

E uma vez que você queimou
And once you burned up

Aqueles apanhados dissin 'meu vagão
Those caught in dissin' my bandwagon

Otários, leia Billboard e chore
Suckers, read Billboard and weep

Você está em um lugar quente, quando eu começo a falar com você
You're in a hot seat, when I start talkin' to ya

E quando eu te vejo, os estilos que você escreveu cara
And when I see ya, the styles you wrote man

Um gancho de esquerda médio te tirou e veio de Oakland
A mean left hook took ya out, and it came from Oakland

Confira, seus punks não me conhecem
Check it, you punks don't know me

Um verdadeiro OG, yo, eu estava correndo toda a cena
A true OG, yo, I was runnin' the whole scene

Você começou a falar essa bagunça, mas eu estou chamando seu truque de blefe
You started talking that mess but I'm callin' your bluff trick

Eu pensei que você sabia e garoto, você ainda não pode tocar nisso
I thought you knew and boy you still can't touch this

É melhor que o irmão médio
It's better than the average bro

Eu não sou o Joe médio com o fluxo médio
I'm not the average Joe with the average flow

Ainda posso fazer as coisas que você gostaria de poder
Yo, I can still do things that you wish you could

Você está falando todo esse lábio, mas eu nem tropeço
You're talkin' all that lip, but I don't even trip

Porque está tudo bem
'Cause it's all good

(Ei)
(Hey)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh, está tudo bem)
(Uh huh, it's all good)

(Ei)
(Hey)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh, está tudo bem)
(Uh huh, it's all good)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh, está tudo bem)
(Uh huh, it's all good)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh)
(Uh huh)

Estou farto, então agora eu tenho que configurá-los
I'm fed up, so now I gotta set 'em up

Bata-os no chão e nunca os deixe cair
Knock 'em to the ground and never ever let 'em up

Mas, como um truque, ele pode chutar, eu vou estar preparado para encarnar
But like a trick he might kick I'll be prepared to red 'em up

No entanto, se você quiser gíria, então podemos pegá-los
However, if you wanna slang 'em, then we can get 'em up

Ovelha negra, você é fraco, você é manso, você está tentando crescer pés
Black sheep, you're weak, you're meek, you're tryin' to grow feet

Dres Eu faço você parecer cabeça, mas primeiro, vou arrancar seus dentes
Dres I make ya look head but first, I'mma get your teeth

Falando sobre minha mãe é onde eu traço a linha Redman
Talkin' about my mama's where I draw the line Redman

Dançando com os cantos do yo dome Eu vou explodir sua mente, então!
Dancin' with the corners of yo dome I'mma blow your mind, so!

Desde que eu não sou o comum
Since I'm not the run of the mill

Eu sinto a necessidade de dizer que você quer ser, você precisa ser real
I feel the need to say you wanna be, you gotta be real

Porque se você vier no meu caminho como eu costumava dizer
'Cause if ya ever come my way like I used to say

Homeboy é melhor você rezar apenas para fazer isso hoje
Homeboy you better pray just to make it today

Eu sei o que é isso
I know what it is

O ratta tat pedaço de rima brega que você continua dizendo que não achamos que vale a pena brincar
The ratta tat piece of corny rhymes you keep sayin' we don't find worth playin'

Eu não me sinto como um gangsta, então você afirma que eu estou esgotado
I don't feel like I'm a gangsta so you claim that I'm a sellout

Quando nos encontrarmos na rua, veremos quem sairá
When we meet up on the street, then we'll see who bail out

E está tudo bem
And it's all good

(Ei)
(Hey)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh, está tudo bem)
(Uh huh, it's all good)

(Ei)
(Hey)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh, está tudo bem)
(Uh huh, it's all good)

(Ei)
(Hey)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh, está tudo bem)
(Uh huh, it's all good)

(Ei)
(Hey)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh, está tudo bem)
(Uh huh, it's all good)

(Ei)
(Hey)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh, está tudo bem)
(Uh huh, it's all good)

(Ei)
(Hey)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh, está tudo bem)
(Uh huh, it's all good)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Vocês estão prontos para isso?
Y'all ready for this?

(Uh huh, está tudo bem)
(Uh huh, it's all good)

(É tudo de bom)
(It's all good)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Hammer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção