Story
Mayu Maeshima
História
Story
Reescrever as memórias apagadas
refrain keshita kioku
Do qual você se abstém
rewrite monogatari no tsune
Com palavras, elas dão uma visão de sua história
gaima miseru kotoba de
Não acabe com isso, isso não vai mudar
Don’t end this won’t change it
Faça o que fizer, você não pode mudar
doushitatte kaerarenai
Mais importante ainda, lembre-se do seu objetivo
mokuteki wo wasurenaideite
Quem decidiu
dare ga kimetan da
Que esse estilo de vida não é para você?
sonna ikikata rashikunai yo
Afinal eu sei muito bem
yaritai koto tsuranuku chikara
Que a capacidade de conseguir o que você quer fazer
sore koso ga tsuyosa datte
É o que te faz forte
wakatteiru kara
Eu acredito no que fiz
I believe in what I’ve done
Não há razão para voltar novamente
No reason to go back again
Mas faz sentido ansiar pelos dias que caminhamos
ayunde kita hibi wo natsukashimu imi wo
É fácil perder memórias
Easy losing memories
Estou lutando agora para superá-lo
I’m struggling now to overcome
Não vou desistir até o final
akirameru koto wa nai saigo made
Desça, vamos descer
Get down let’s get down
Contanto que ainda nos lembremos da luz em nossos corações
kokoro no hikari wo oboeteru uchi ni
Não me faça arrepender, reinicie
Regret kanji sasenaite
O diálogo, que não recuso
Reboot akiramenai taiwa wo
Chame-me, gritando meu nome no vazio
kokuu ni sono na wo yonde
Apenas siga em frente, depois conversaremos
Just move on then we’ll talk
Eu ouvi em sua voz, o que podemos encontrar
daiji na yaritori nado
Compreensão, que esta é uma troca importante
wakariaeru koe wo kiita
Vamos continuar desafiando
idomi tsuzuke yo
Crie um movimento, que vai mudar a situação
gyakuten no itte wo umidase
Liberte-me, para terminar este jogo
Set me free to end this game
Ou terminarei antes que o tempo acabe
Or I’m done before the time is up
Se você decidir que é impossível, você é um perdedor desde o início
furi da to kimetsukecha saisho kara make nan da
Deixe-me dizer-lhe uma última palavra
Let me tell you one last word
Não desista de você até o fim
Don’t give up on you till the end
Acreditar na sua força e não duvidar dela
sono chikara wo shinjite utagawazu ni
Converse com seu espírito
Talk to your spirit
Não apague suas memórias
Don’t erase your memories
E confie em si mesmo em sua vida
And trust yourself your life
Um novo jogo começou!
New game has begun
Quem decidiu
dare ga kimetan da
Que esse estilo de vida não é para você?
sonna ikikata rashikunai yo
Afinal eu sei muito bem
yaritai koto tsuranuku chikara
Que a capacidade de conseguir o que você quer fazer
sore koso ga tsuyosa datte
É o que te faz forte
wakatteiru kara
Eu acredito no que fiz
I believe in what I’ve done
Não há razão para voltar novamente
No reason to go back again
Mas faz sentido ansiar pelos dias que caminhamos
ayunde kita hibi wo natsukashimu imi wo
É fácil perder memórias
Easy losing memories
Estou lutando agora para superá-lo
I’m struggling now to overcome
Não vou desistir até o final
akirameru koto wa nai saigo made
Desça, vamos descer
Get down let’s get down
Contanto que ainda nos lembremos da luz em nossos corações
kokoro no hikari wo oboeteru uchi ni
Confie em si mesmo. não negue
Trust yourself, don’t deny
Salve a si mesmo, não se esqueça
Save yourself, don’t forget
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayu Maeshima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: