No Man’s Dawn
Mayu Maeshima
Amanhecer de Ninguém
No Man’s Dawn
Minha flor estava florescendo
My flower was blooming
Minha visão estava brilhando, mas
My outlook was shining, but
O sol estava sombreado
The Sun was shaded
E todos pereceram na escuridão
And they all vanished in the dark
Sonhos mentem
yume ga uso wo haite
E me deixam para trás
watashi wo okisatte
Sozinha e perdida
kodoku wo nokoshite
Na escuridão
mayoikonda yoake
Eu não preciso mais de nada
nanimo iranai
Se apenas eles pudessem voltar
If only they’d come back
O meu tudo, o meu tudo que eu já amei
My everything, my everything that I had loved
Onde está tudo? me deixe ouvir a sua resposta
Where’s everything? henji wo kikasete yo
Antes que percebesse as lágrimas se secaram
itsu no ma ni namida sae mo kareteita wa
Porque o mundo que encontrei não está mais em nenhum lugar
aishita sekai ga mou doko ni mo nai kara
Eu ainda me lembro dos velhos tempos
I still remember the old days
Minhas lindas memórias, mas
My beautiful memories, but
Agora elas me atormentam
Now they torment me
Mais do que qualquer coisa
More than anything else
Memórias me traíram
kioku ga uragitte
E me atormentaram
watashi wo hikisaite
Não há mais nada de importante
taisetsu na mono ga
Deixado para trás
mou hitotsu mo nakute
Fique comigo
soba ni ite yo
Se você ainda estiver vivo
If you are still alive
O meu tudo, o meu tudo que eu já abracei
My everything, my everything that I embraced
Se não se tornar realidade, não vou mais desejar
kanawanai nara mou negawanai yo
Eu gostaria de jogar fora minha esperança e desaparecer
kibou made sutete kiete shimaetara
Se uma dor como essa durar para sempre
konna itami ga zutto tsuzuku no nara
Quando o dedo flamejante se afoga no oceano
moesakaru yuuhi ga shizunda no nara
Eu voltarei ao fundo junto com ele
ano umi no soko e tomo ni kaeru no
Ah, pegue a frieza e o silêncio
yaketsuku kokoro ni
Do meu coração queimando
tsumetasa to seijaku wo
Oh, meu bom e velho mundo
natsukashii sekai yo
Envolveu tudo de mim
tsutsunde kureta watashi no subete wo
O meu tudo, o meu tudo que eu já amei
My everything, my everything that I have loved
Onde está tudo? Eu não preciso mais da resposta
Where’s everything? henji wa mou ii no
Eu fecho os olhos como se tivéssemos dormindo juntos
nemuru you ni sotto towa ni me wo tojita
Enquanto abraço meu precioso mundo em meu peito
aishita sekai wo mune ni idaita mama
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayu Maeshima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: