Never Sure
Mayday Parade
Nunca Se Sabe
Never Sure
Estar sozinhos, juntos, apenas mais uma vez
To be alone together just once again
É algo que com certeza acontecerá em algum momento
Is something that is sure to happen sometime
Se as minhas mãos não podem ficar sobre a mesa
If my hands can't stay on the table
E se eu me achar incapaz
And if I find myself unable
De não olhar fixamente em seus olhos
To look away from staring in your eyes
E a cor do nascer do Sol neles
And the color of the sunrise inside
Prometo que irei me controlar
I promise that I'll hold myself together
E agir como se isso não estivesse me matando
And act like this isn't killing me
Hoje eu te vi uma vez
I saw you once today
Enquanto dolorosamente eu assistia você olhar para o outro lado
I painfully watched as you looked the other way
Com medo de ao menos perceber que eu estava parado ali
Afraid just to notice me standing there
Você tornaria muito óbvio que não se importa
You would make it obvious you don't care
Não vou mentir
I won't lie
Só te amei por causa do coração partido
I only love you for the heartbreak
Só te amei pelo toma-lá-da-cá
I only love you for the give and the take
Não, você sabe que quero
No, you know I want it
Estou apaixonado por tudo
I'm in love with the thought of everything
Fui erguido para uma terra santa
I am lifted to a holy ground
E daqui consigo ver um pouco de tudo
And from up here can see a little of everything
E consigo ver que você não me quer por perto
And I can see you don't want me around
E sei o quanto isso faz você se retrair
And I know how much that it makes you cringe
Pensar em você e eu como amigos
To think about you and I as friends
Juntos, para sempre, até o fim
Together, forever, until the end
Depois disso, você não vai precisar me ver de novo
After that, you won't have to see me again
Não vou mentir
I won't lie
Só te amei por causa do coração partido
I only love you for the heartbreak
Só te amei pelo toma-lá-da-cá
I only love you for the give and the take
Não, você sabe que quero
No, you know I want it
E quando eu morrer
And when I die
Só arranque eu coração do meu peito
Just rip my heart out from my chest
E o coloque para descansar num pote
And put it in a mason jar left to rest
Sobre a sua mesa de cabeceira
On your bedside table
E se depois de tudo há alguma esperança viva
And if there's any hope alive after all
Eu a seguraria como um recém-nascido
I would hold it like a newborn baby
E cuidaria dela como se fosse minha
And care for it like it was my own
Ei, você sabe, ela meio que parece comigo
Hey, you know, it looks kinda like me
E nós ainda teríamos arrepios toda vez que nos beijássemos
And we'd still get chills every time we kiss
E sempre prometerei isso
And I will always promise this
Que, para você, eu nunca vou contar uma mentira
That to you I will never tell a lie
Não, não para você, não
No, not to you, no
Não para você
Not to you
Não vou mentir
I won't lie
Só te amei por causa do coração partido
I only love you for the heartbreak
Só te amei pelo toma-lá-da-cá
I only love you for the give and the take
Não, você sabe que quero
No, you know I want it
E quando eu morrer
And when I die
Só arranque eu coração do meu peito
Just rip my heart out from my chest
E o coloque para descansar num pote
And put it in a mason jar left to rest
Sobre a sua mesa de cabeceira
On your bedside table
E o coloque para descansar num pote
And put it in a mason jar left to rest
Sobre a sua mesa de cabeceira
On your bedside table
Oh, oh
Oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayday Parade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: