Bloody Bloody Border
Manu Chao
Fronteira Sangrenta
Bloody Bloody Border
Blues do Arizona nunca mais
Arizona blues no more
Arizona não descanse mais
Arizona rest no more
Queremos liberdade para atravessar
We want freedom to cross
Atravesse a fronteira
Cross the borderline
Liberdade não é crime
Freedom's no crime
Deixe o rio tranquilo fluir
Let peaceful river flow
Deixe as pessoas irem e virem
Let the people come and go
Queremos liberdade para atravessar
We want freedom to cross
Liberdade para passar, o sempre último
Freedom to pass, the ever last
Blues do Arizona
Arizona blues
Maldita fronteira sangrenta (não mais)
Bloody bloody border (no more)
Tempos sanguinários (descanso no Arizona, não mais, não mais)
Sanguinary times (Arizona rest, no more, no more)
Maldita fronteira sangrenta (Arizona blues, não mais, não mais)
Bloody bloody border (Arizona blues, no more, no more)
Tempos sanguinários (descanso no Arizona, não mais, não mais)
Sanguinary times (Arizona rest, no more, no more)
Maldita fronteira sangrenta
Bloody bloody border
Ser suspeito, ser detido
Being suspicious, being detained
Sendo revistado, sendo preso
Being searched, being arrested
Maldita fronteira sangrenta (leis de imigração, corvos do Arizona)
Bloody bloody border (immigration laws, Arizona crows)
Tempos sanguinários (leis de imigração, corvos do Arizona, nada mais)
Sanguinary times (immigration laws, Arizona crows, no more)
Maldita fronteira sangrenta (não mais)
Bloody bloody border (no more)
Tempos sanguinários (Dois, oito, sete G não mais, não mais)
Sanguinary times (two, eight, seven g no more, no more)
Maldita fronteira sangrenta (SB um, zero sete zero)
Bloody bloody border (sb one, zero seven zero)
Tempos sanguinários (Não mais, não mais)
Sanguinary times (no more, no more)
Queremos liberdade para atravessar
We want freedom to cross
Atravesse a fronteira
Cross the borderline
Liberdade não é crime
Freedom's no crime
Deixe o rio tranquilo fluir
Let peaceful river flow
Deixe as pessoas irem e virem
Let the people come and go
Queremos liberdade para atravessar
We want freedom to cross
Liberdade para passar o sempre último
Freedom to pass the ever last
Blues do Arizona
Arizona blues
Maldita fronteira sangrenta (descanso no Arizona, não mais)
Bloody bloody border (Arizona rest, no more)
Tempos sanguinários (Arizona blues, não mais, não mais)
Sanguinary times (Arizona blues, no more, no more)
Maldita fronteira sangrenta (Ser suspeito)
Bloody bloody border (being suspicious)
(Sendo revistado) Não mais, não mais
(Being searched) no more, no more
Tempos sanguinários (Estar detido)
Sanguinary times (being detained)
Não mais, não mais
No more, no more
Maldita fronteira sangrenta
Bloody bloody border
Tempos sanguinários
Sanguinary times
Não mais, não mais
No more, no more
Maldita fronteira sangrenta (Dois oito sete G, não mais)
Bloody bloody border (two eight seven g, no more)
Tempos sanguinários (SB um)
Sanguinary times (sb one)
Queremos liberdade para atravessar
We want freedom to cross
Atravesse a fronteira
Cross the borderline
Liberdade não é crime
Freedom's no crime
Deixe o rio tranquilo fluir
Let peaceful river flow
Deixe as pessoas irem e virem
Let the people come and go
(Maldita fronteira sangrenta) Queremos liberdade para cruzar
(Bloody bloody border) we want freedom to cross
Liberdade para passar o eterno (tempos sanguinários)
Freedom to pass the everlast (sanguinary times)
Blues do Arizona
Arizona blues
Arizona não perde mais
Arizona lose no more
Arizona não descanse mais (Borda sangrenta)
Arizona rest no more (bloody bloody border)
Harry Copper blues nunca mais
Harry copper blues no more
Blues do Arizona (tempos sanguinários)
Arizona blues (sanguinary times)
Ser suspeito, ser revistado
Being suspicious, being searched
Ser detido (não mais)
Being detained (no more)
Tempos sanguinários (Não mais, não mais)
Sanguinary times (no more, no more)
(Não mais) Ser preso
(No more) being arrested
Maldita fronteira sangrenta
Bloody bloody border
(Leis de imigração, corvos do Arizona, não mais)
(Immigration laws, Arizona crows, no more)
Maldita fronteira sangrenta
Bloody bloody border
(Leis de imigração, corvos do Arizona, não mais)
(Immigration laws, Arizona crows, no more)
Maldita fronteira sangrenta
Bloody bloody border
Ser suspeito (não mais), ser detido (não mais)
Being suspicious (no more), being detained (no more)
Sendo revistado, sendo preso
Being searched, being arrested
Maldita fronteira sangrenta (não mais)
Bloody bloody border (no more)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manu Chao e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: