Transliteração gerada automaticamente
Memories
Maki Otsuki
Memories
Memories
Desde quando eu era pequena, um mapa do tesouro
小さな頃には宝の地図が
Chiisana koro ni wa takara no chizu ga
Esteve flutuando dentro da minha cabeça
頭の中に浮かんでいて
Atama no naka ni ukande ite
Eu sempre procurei por esse lugar de milagres
いつでも探した奇跡の場所を
Itsudemo sagashita kiseki no basho wo
Para que eu não perdesse contra algum desconhecido
知らない誰かに負けないように
Shiranai dareka ni makenai yō ni
(Lalalala)
ららららら
Rarararara
Mas agora
今では
Ima de wa
(Lalalalala)
らららららら
Rararararara
Todo o dia é cheio de pó
誇りだらけの毎日
Hokori darake no mainichi
Algum dia
いつの日か
Itsunohika
(Lalalala)
らららら
Rararara
Por todo
すべての
Subete no
(Lalalalala)
らららららら
Rararararara
O tempo, deixarei ser carregada
時に身を任せるだけ
Toki ni mi wo makaseru dake
Se esse mundo pode mudar
もしも世界が変わるのなら
Moshimo sekai ga kawaru no nara
Para aqueles dias quando eu não sabia nada
何も知らない頃の私に
Nani mo shiranai koro no watashi ni
Por favor, me leve lá, para minhas lembranças não desaparecerem
連れて行って思い出が色褪せないように
Tsurete itte omoide ga iroasenai yō ni
Eu cantava músicas de quando eu era pequena
小さな頃から歌を歌って
Chiisana koro kara uta wo utatte
E mantinha quente meu coração sonhador
夢見る心温めてた
Yumemiru kokoro atatameteta
A melodia secreta que todos não gostavam
みんなで演じた秘密のメロディ
Minna de enjita himitsu no MERODI
Espero que seja bem ouvida dessa vez
今度は上手に聞こえるように
Kondo wa umaku kikoeru yō ni
(Lalalala)
ららららら
Rarararara
Mas agora
今では
Ima de wa
(Lalalalala)
らららららら
Rararararara
Tudo o que faço é suspirar
ため息ついてばかりで
Tameiki tsuite bakari de
Todo mundo,
誰もまだ
Dare mo mada
(Lalalala)
らららら
Rararara
Ao verdadeiro
本当の
Hontō no
(Lalalalala)
らららららら
Rararararara
Sonho, ainda devem se apegar
夢さえ掴めないまま
Yume sae tsukamenai mama
Se os tempos pudessem ser revertidos
もしも時代が戻るのなら
Moshimo jidai ga modoru no nara
Para aqueles dias que eu aprendi a chorar
涙を知った頃の私に
Namida wo shitta koro no watashi ni
Por favor, me leve lá, para minha solidão não me alcançar
連れて行って切なさが追いつかないように
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai yō ni
E esse mundo pode mudar
もしも世界が変わるのなら
Moshimo sekai ga kawaru no nara
Para aqueles dias quando eu não sabia nada
何も知らない頃の私に
Nani mo shiranai koro no watashi ni
Por favor, me leve lá, para minhas lembranças não desaparecerem
連れて行って思い出が色褪せないように
Tsurete itte omoide ga iroasenai yō ni
Por favor, me leve lá, para minha solidão não me alcançar
連れて行って切なさが追いつかないように
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai yō ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maki Otsuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: