Memories

小さな頃には宝の地図が
頭の中に浮かんでいて
いつでも探した奇跡の場所を
知らない誰かに負けないように

ららららら
今では
らららららら
誇りだらけの毎日
いつの日か
らららら
すべての
らららららら
時に身を任せるだけ

もしも世界が変わるのなら
何も知らない頃の私に
連れて行って思い出が色褪せないように

小さな頃から歌を歌って
夢見る心温めてた
みんなで演じた秘密のメロディ
今度は上手に聞こえるように

ららららら
今では
らららららら
ため息ついてばかりで
誰もまだ
らららら
本当の
らららららら
夢さえ掴めないまま

もしも時代が戻るのなら
涙を知った頃の私に
連れて行って切なさが追いつかないように

もしも世界が変わるのなら
何も知らない頃の私に
連れて行って思い出が色褪せないように

連れて行って切なさが追いつかないように

Memories

Desde quando eu era pequena, um mapa do tesouro
Esteve flutuando dentro da minha cabeça
Eu sempre procurei por esse lugar de milagres
Para que eu não perdesse contra algum desconhecido

(Lalalala)
Mas agora
(Lalalalala)
Todo o dia é cheio de pó
Algum dia
(Lalalala)
Por todo
(Lalalalala)
O tempo, deixarei ser carregada

Se esse mundo pode mudar
Para aqueles dias quando eu não sabia nada
Por favor, me leve lá, para minhas lembranças não desaparecerem

Eu cantava músicas de quando eu era pequena
E mantinha quente meu coração sonhador
A melodia secreta que todos não gostavam
Espero que seja bem ouvida dessa vez

(Lalalala)
Mas agora
(Lalalalala)
Tudo o que faço é suspirar
Todo mundo,
(Lalalala)
Ao verdadeiro
(Lalalalala)
Sonho, ainda devem se apegar

Se os tempos pudessem ser revertidos
Para aqueles dias que eu aprendi a chorar
Por favor, me leve lá, para minha solidão não me alcançar

E esse mundo pode mudar
Para aqueles dias quando eu não sabia nada
Por favor, me leve lá, para minhas lembranças não desaparecerem

Por favor, me leve lá, para minha solidão não me alcançar

Composição: Maki Otsuki