Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 79

It’s Not Me, It’s You (feat. DESTIN CONRAD)

Mahalia

Letra

Não sou eu, é você (part. DESTIN CONRAD)

It’s Not Me, It’s You (feat. DESTIN CONRAD)

Uh, uh, yeah, uh
Uh, uh, yeah, uh

Oh, não, não, não, não, querido
Oh, no-no, no-no, no-no, babe

Uh, yeah
Uh, yeah

Loucura
Crazy

Se eu tivesse um centavo por todas as vezes que um homem quase me enlouqueceu (huh)
If I had a penny for all the times a man nearly made me crazy (huh)

Bem, droga, eu seria milionária agora
Well, heck I'd be a millionaire by now

Talvez até desde bebê
Maybe even as early as a baby

Da sala de aula ao recreio
From the classroom to the break time

Brincadeira de beijo no parquinho
Kiss chase in the playground

Esperando que ele me escolha em "cabeças abaixadas, polegares para cima"
Hoping that he picks me in heads down, thumbs up

Ele não mostra amor algum
He don't show no love

Não muda quando você cresce
It don't change when you grow up

Apenas físico, ainda sem amor
Just physical, still no love

Homens sempre amarão a perseguição, sim
Men will always love the chase, yeah

Eles ainda querem te beijar e depois fugir (te beijar e fugir)
They still wanna kiss you and then run away (kiss you and run away)

Nada mudou se sempre for a mesma coisa
Ain't nothing changed if it's always the same

Então não posso ser culpada
Then it can't be me to blame

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem precisa melhorar? (precisa melhorar)
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu
You know the saying: It's not you, it's me

Bem, tenho notícias, não sou eu, é você
Well, I got news, it's not me, it's you

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem precisa melhorar? (precisa melhorar)
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu
You know the saying: It's not you, it's me

Bem, tenho notícias, não sou eu, não sou eu, é
Well, I got news, it's not me, it's, it's not me, it's

Você
You

Sim, é você, garoto, eu descobri
Yes, it's you, boy, I figured it out

Todo esse tempo eu rodei em círculos, mas agora você está me provocando
All this time I beat around the bush but now you're bringin' it out of me

Verdade
True

Você realmente começou todas as brigas
You really started every fight

Sempre certo
Always in the right

Se você parar com todas as suas mentiras
If you stop all your lies

Comigo, isso me libertará (yeah)
With me, that set me free (yeah)

Aprendi a enxergar claramente
I learned to see clearly

O que é certo e errado, você me fez esquecer
What's right and wrong, you had me forgettin'

É bom saber que seguindo em frente, não sou eu quem deve ser culpada
It's nice to know that movin' on, I'm not the one to blame

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem precisa melhorar? (precisa melhorar)
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu
You know the saying: It's not you, it's me

Bem, tenho notícias, não sou eu, é você
Well, I got news, it's not me, it's you

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem precisa melhorar? (precisa melhorar)
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu
You know the saying: It's not you, it's me

Bem, tenho notícias, não sou eu, não sou eu, é
Well, I got news, it's not me, it's, it's not me, it's

Você
You

Sim, é você, garoto, eu descobri
Yes, it's you, boy, I figure it out

Todo esse tempo, eu rodei em círculos, mas agora você está me provocando
All this time, I beat around the bush, but now you're bringin' out of me

Verdade
True

Você realmente começou todas as brigas
You really started every fight

Sempre certo
Always in the right

Se você parar com todas as suas mentiras comigo
If you stop all your lies with me

Isso me libertará (yeah), aprendi a enxergar claramente
That'll set me free (yeah), I learned to see clearly

O que é certo e errado, você me fez esquecer
What's right and wrong, you had me forgettin'

É bom saber que seguindo em frente
It's nice to know that movin' on

Não sou eu quem deve ser culpada
I'm not the one to blame

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem precisa melhorar? (precisa melhorar)
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu (eu)
You know the saying: It's not you, it's me (me)

Bem, tenho notícias, não sou eu, é você
Well, I got news, it's not me, it's you

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem precisa melhorar? (precisa melhorar, querido)
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve, babe)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu
You know the saying: It's not you, it's me

Bem, tenho notícias, não sou eu, não sou eu, é
Well, I got news, it's not me, it's, it's not me, it's

Loucura
Crazy

Que você deu sorte quando me encontrou
That you lucked up when you found me

Você está fazendo parecer que está realmente tentando me enganar (ayy, yeah)
You makin' it seem like you, really tryna play me (ayy, yeah)

Como se você não fosse o único
Like you wasn't the one, who

Que acabou com tudo, como uma arma fumegante
Blew the fling out, like a smokin' gun

Eu te deixei entrar, você deixou claro
I let you in, you made it clear

Que eu não era o problema, querido, você tem alguns problemas para resolver
That I wasn't the issues, baby, you got some shit to deal with

Prometo que não me importo
Promise I don't feel a way

E provavelmente é porque não sou eu quem deve ser culpada
And it's probably 'cause I'm not the one to blame

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem precisa melhorar? (quem precisa melhorar)
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (who's gotta improve)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu
You know the saying: It's not you, it's me

Bem, tenho notícias, não sou eu, é você, ooh-ooh
Well, I got news, it's not me, it's you, ooh-ooh

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem precisa melhorar? (precisa melhorar)
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu
You know the saying: It's not you, it's me

Bem, tenho notícias, não sou eu, não sou eu, é você
Well, I got news, it's not me, it's, it's not me, it's you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mahalia / Max Pope / Benjamin Hart / JD. Reid / Bernard Kafka / Destin Conrad. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahalia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção